Directorios

Muestra los directorios utilizados por el programa, que se pueden modificar directamente, excepto los que aparecen en color amarillo, que deben editarse desde el sistema operativo. Algunos se pueden definir también en la ventana «Archivo: Obras».

Directorio Nombre Contiene
Configuración Presto Contiene el perfil del usuario y los archivos de activación de licencias.

Es asignado por el sistema operativo e independiente para cada usuario del equipo.

Temporal Temp Directorio asignado por el sistema operativo donde se generan archivos intermedios de uso interno.
Usuario   Directorio para los documentos que no tienen opciones específicas, por ejemplo, directorio de destino y origen de las exportaciones e importaciones.
Obras Project Obras más utilizadas, que se desea que aparezcan en el menú «Referencias: Obras».

En la instalación contiene obras de ejemplo.

Exportar a Excel Excel Contiene las plantillas utilizadas en la exportación de tablas a Excel.

Consultar el apartado «Interfaz de uso: Tablas: Exportar tabla a Excel «.

Asistentes Wizard Asistentes de estimación de costes, predimensionadores, QMASS, etc.

Directorio  

Nombre

Contiene

Asistentes

[Usuario]

Wizard Asistentes específicos del usuario.
Referencias Reference Cuadros de precios, catálogos y otras ayudas habituales para el desarrollo del presupuesto, a los que se accede desde el menú «Referencias: Referencias».
Complementos Plugin Programas o complementos accesibles, que aparecen en el menú «Complementos».
Complementos

[Usuario] 

Plugin Complementos específicos del usuario.
Informes y plantillas Report Informes y plantillas accesibles desde el menú «Informes».
Informes y plantillas [Usuario]

 

Report
Destino de los informes generados automáticamente.

El usuario puede incluir en este directorio los subdirectorios e informes que desee, que aparecerán en el menú «Informes».

Plantillas de obras e informes
Template
Directorio para plantillas de obras e informes, archivos de configuración de la exportación de Cost-It y archivos con equivalencias de conceptos para utilizar con la opción «Sustituir».

Al crear una obra nueva aparecen las obras de este directorio para elegir una de ellas como modelo.

Al crear un informe nuevo se crea una copia del que figure con el nombre «Plantilla» o «Template» en este directorio.

 

Puede eliminar, añadir o modificar cualquiera de los archivos instalados con el programa para ajustarlo a sus usos habituales.

Instalación

Presto se instala en el directorio elegido por el usuario, denominado «Directorio de instalación» en los apartados del manual.

Se usan los directorios de usuario y temporal definidos en el sistema operativo.

Archivo     

Contenido

.EXE Programas ejecutables
.DLL  Librerías del programa
Presto.DBE Restricciones
.CFG Archivos de configuración
. LOG Archivo de auditoría de uso

Directorio 

Contiene

win32/x64 Archivos necesarios para ejecutar Presto y los directorios auxiliares
wcca40soft Archivos del corrector ortográfico en catalán.

 

Otros directorios generados en la instalación o utilizados, no configurables desde Presto, son los siguientes.

Directorio 

Nombre 

Contiene

Ayuda Help Archivos .CHM de ayuda.
Tutorial Tutorial Obras para los tutoriales.
Datos Data Archivos .LNG de los distintos idiomas del programa, códigos postales de las distintas localizaciones, hojas de cálculo y otros archivos útiles.

 

Cuadros

Localización de las obras usadas por algunas opciones de Presto.

Obra

Utilización

Precios Obra utilizada por los asistentes para actualizar la información de los presupuestos generados y en otras opciones.
Grupos Obra con grupos de compra, proveedores y otras clasificaciones que se usan para rellenar manual o automáticamente el campo «Grupo».
Pliego de condiciones Consultar «Pliego de condiciones».

 

Fórmulas

Las fórmulas de medición usadas quedan guardadas con cada línea; su modificación posterior en esta tabla no las afecta.

Márgenes

Márgenes usados en la impresión de informes.

Restricciones

Hay varios tipos de restricciones de uso de Presto:

  • Personalización del interfaz, que se describe en este apartado.
  • Restricciones que afectan a un usuario para todas sus obras, descritas más adelante en «Restricciones de usuario».
  • Restricciones de acceso a una obra concreta, que se describen en «Propiedades: Seguridad».
  • Acceso a obras y permisos de usuario. Consulte en la «Guía de instalación» las opciones específicas de «Presto Server».

Personalización de menús

La lista de menús activos permite limitar los menús y las opciones visibles del programa para simplificar el uso o restringir las posibilidades de un usuario. Por ejemplo, para impedir que un usuario cambie los módulos de Presto que puede usar elimine el acceso a la opción «Archivo: Activación».

Si elimina el acceso a las opciones de configuración, configúrelas previamente como desee, ya que no podrá volver a ellas. 

Para que el usuario no pueda cambiar su personalización de menús es necesario que esté activado el sistema de restricciones. Consultar más adelante «Restricciones de usuario».

Marcar sólo opciones de módulos autorizados

Esta opción permite desactivar la visibilidad de iconos y opciones asignadas a módulos no disponibles o desactivados.

Acceso a informes, asistentes y complementos

Para filtrar los asistentes, informes y complementos que aparecen en sus menús respectivos elimine los archivos correspondientes de sus directorios.

Tenga en cuenta que el usuario puede acceder a los asistentes, informes y complementos situados en su directorio de usuario. Si desactiva la opción «Informes: Diseñar», el usuario podrá utilizar los informes, pero no modificarlos.

Se puede proteger un informe para que sea usado, pero no modificado, incluso aunque se tenga acceso a la opción de diseño.

Acceso a esquemas

Para impedir el acceso a un esquema elimine todos los campos menos uno. Consultar «Interfaz de uso: Esquemas: Personalizar esquemas».

Restricciones de usuario

Un sistema seguro requiere un administrador y una seguridad previa en la propia red, además de preparar la configuración de cada usuario y el mantenimiento necesario para adaptar las restricciones a los cambios requeridos con el tiempo.

El sistema de restricciones de Presto afecta a todos los usuarios de la red y se activa mediante la opción «Restricciones activadas» de la lista desplegable de «Archivo: Entorno de trabajo: Restricciones». Si las opciones de la lista aparecen desactivadas se debe a que no hay permisos suficientes. El administrador debe disponer de permiso de escritura en el directorio de instalación de Presto, donde se crea un archivo «Presto.DBE». Por tanto, para mantener la seguridad ningún usuario, excepto el administrador, debe tener permiso de escritura en ese directorio.

  • El administrador puede preparar el perfil de usuario que desee, y copiar el archivo «Presto.PrestoPerfilXml» en el directorio del programa.
  • Para que entre en funcionamiento el sistema, debe seleccionar «Restricciones activadas» e introducir una contraseña. En las estaciones de trabajo
  • La opción «Usar restricciones en este equipo» se activa equipo por equipo. Con ello se impide que el usuario modifique la personalización de esquemas y menús contenida en su perfil de trabajo. El perfil puede importarse a partir de archivos de perfiles previamente configurados, o usar el definido por el administrador.
  • Esta opción puede marcarse en cualquier momento; sin embargo, no puede desmarcarse si está activado el sistema de restricciones de Presto, excepto que se introduzca la contraseña correspondiente.
Sugerir

Valores personalizados del usuario para la opción «Sugerir». Consultar «Interfaz de uso: «Sugerir valores de campos».

PrestoServer

Opciones de configuración para entornos multiusuario.

Consultar el apartado correspondiente en la «Guía de instalación».

SQL Server

Definición de servidores SQL accesibles para las opciones de importación y exportación.

Traducir interfaz

El interfaz de Presto se traducir manualmente o usando los servicios de traducción de Google.

El proceso tiene los siguientes pasos:

  • Generar un archivo RTF con los mensajes.
  • Traducir el archivo RTF.
  • Incorporarlo a Presto como archivo LNG.

Generar RTF

Genera un archivo RTF que sirve como base para traducir Presto al idioma elegido.

Se puede aplicar el traductor de Google al archivo si dispone de la clave adecuada.

Consultar «Interfaz de uso: Ventanas de texto: Traducir».

La columna de comprobación contiene la traducción al idioma original del texto traducido, lo que permite detectar mensajes erróneos, aunque se desconozca el lenguaje de destino.

Idioma origen

Idioma a partir del cual se va a realizar la traducción.

Nombre del idioma

Si el idioma de destino es «<Nuevo>», debe rellenar la celda con el nombre del idioma al que se va a traducir.

Incorporar archivo LNG

Incluye la columna «MSG_LNG_FILE» en el archivo RTF con los mensajes del archivo de lenguaje indicado.

Convertir RTF en LNG

A partir de los mensajes traducidos del archivo RTF, genera un archivo de lenguaje LNG, que hay que copiar en el subdirectorio «Data» del directorio de instalación.

Si el archivo de mensajes no contiene la traducción de un mensaje, Presto busca la traducción entre los idiomas disponibles en este orden:

Archivo

Idioma deseado

Idioma alternativo

  Portugués (BRA) Portugués
Presto5.lng Portugués Gallego
Presto4.lng

Presto1.lng

Presto17.lng

Gallego

Catalán

Euskera

Español
Presto6.lng

Presto3.lng

Alemán

Francés

Inglés
Presto2.lng Inglés Español

 

De esta forma se pueden realizar traducciones parciales o progresivas.

Importar

BC3

Consultar la nota técnica «Exportación e importación del formato BC3».

Excel

La opción importa un libro Excel, que debe tener la misma estructura y formato que el generado por la opción de exportación, descrito en «Consultas técnicas» de la web de Presto, apartado «Enlaces con Revit y otros programas: Conexión con Word y Excel».

En algunos casos, la importación de líneas de medición no tiene sentido lógico, como la importación de mediciones de la misma estructura de precios o la importación de objetivo y planificación.

Los factores de rendimiento que figuren como divisor se invierten para que actúen como producto. Por ejemplo, un valor que divide por 2 se convierte en 0.5.

«Excel2Presto» es un complemento para Excel que permite convertir una hoja Excel con cualquier formato en un presupuesto de Presto. Se instala ejecutando el archivo «setup.exe» situado en el subdirectorio «Excel2Presto» del directorio de instalación de Presto, donde se encuentra también su manual.

Access

Importa la información de una obra en el formato de Access.

La información importada debe figurar en tablas y campos con los mismos nombres que los elementos correspondientes de Presto, tal y como se exportan con «Archivo: Exportar: Access». Las tablas y campos no reconocidos por Presto se ignoran.

Los registros de las tablas de clave única, como «Conceptos», sustituyen a los registros equivalentes de la obra de Presto, si ya existen. Los de las restantes tablas se añaden.

Tras importar se ejecuta la opción «Archivo: Obras: Comprobar integridad».

SQL Server

Importa una obra de un servidor SQL definido en «Archivo: Entorno de trabajo: SQL Server».

Se pueden importar todas las tablas que componen la obra o seleccionar las tablas que se importarán.

De igual manera que en la importación de Access, las tablas y campos no reconocidos por Presto se ignoran. Igualmente, si se importa sobre una obra ya existente, los registros de las tablas de clave única sustituyen a los registros equivalentes de la obra de Presto, si ya existen, y los de las restantes tablas se añaden.

Tras importar se ejecuta la opción «Archivo: Obras: Comprobar integridad». XCA

Ver «Consultas técnicas», apartado «Enlaces con Revit y otros programas».

Ofertas | Precios

Consultar «Presto en la etapa de proyecto: Precios múltiples y comparación de ofertas».

Líneas de medición

Consultar «Presto en la etapa de proyecto: Mediciones: Importación de mediciones».

Solicitud de precios

Consultar «Presto para la empresa constructora: Contratación y compras».

Documentos

Consultar «Presto para la empresa constructora: Facturación: Documentos».

Primavera

Consultar «Presto en la etapa de planificación: Enlace con Primavera y Project».

Perfil de usuario

Consultar «Archivo: Entorno de trabajo».

Definición de esquema

Consultar «Interfaz de uso: Esquemas».

Exportar

BC3

Consultar la nota técnica «Exportación e importación del formato BC3».

Excel

Esta opción genera una hoja con el presupuesto o del objetivo de coste, con nivel de descomposición a elegir, mediciones y textos.

La hoja resultante se puede modificar e importar de nuevo a Presto, mientras se respete su estructura.

Se usa el mismo contenido y el formato de los campos en Presto, manteniendo las expresiones de los campos calculados cuando es posible y, en otros casos exportando el resultado adecuado para que el importe no varíe.

  • Los precios en divisas se convierten a la divisa de la obra.
  • El resultado de las fórmulas de líneas de medición se exporta como número, pero la fórmula se exporta como texto.
  • Las mediciones referenciadas a otras partidas figuran con su valor equivalente.
  • No se exporta la descomposición de conceptos con precio anulado o bloqueado, o las líneas de medición que tengan cantidades anuladas en alguna de las estructuras de precios.
  • Los tabuladores se sustituyen por espacios.

No se soportan recursos avanzados de Presto de difícil implantación en una hoja de cálculo, como los costes indirectos, o los no soportados por Excel, como los textos muy largos, las tablas dentro de celdas de texto, etc.

Se pueden usar todos los idiomas soportados por Presto. Si se exporta desde un usuario con un idioma que tiene un archivo LNG propio es necesario importarlo desde un equipo con el mismo archivo LNG.

Access

Crea una base de datos de Access con toda la información de la obra y con su misma estructura de tablas y columnas. No contiene las columnas calculadas, que están normalmente en color gris.

La base de datos exportada puede ser modificada con Access, siendo responsabilidad del usuario respetar su coherencia y su integridad relacional. Si se importa de nuevo a Presto, se obtiene la obra original, con los cambios introducidos.

El campo «Descripción» del diseño de la tabla de Access contiene las pistas de ayuda de cada campo de Presto.

SQL Server

Exporta la obra a un servidor SQL definido en «Archivo: Entorno de trabajo: SQL Server».

Dentro del servidor se puede elegir una base de datos existente o una nueva. Cada base de datos puede contener cualquier número de obras. La tabla «Obras» contiene las obras de la base y el ID de cada una. Las demás tablas son idénticas a las de los archivos Presto, más un campo en cada registro que contiene el ID de la obra a la que pertenece.

Se pueden exportar todas las tablas de la obra de Presto o una selección de éstas, y elegir si se desea o no exportar los campos calculados.

El usuario puede añadir tablas, registros y campos a las tablas con información personalizada, que serán ignorados al importar de nuevo. Si se quieren importar nuevos registros, deberá introducirse el ID de obra en el campo correspondiente.

La opción de sobrescribir permite actualizar una obra existente, eliminando toda la información anterior. Si se añaden campos o se alteran campos existentes, esta información será eliminada al sobrescribir la obra.

SQL Server Eliminar

Elimina una obra de una base de datos en formato SQL Server.

Catálogo Allplan

Ver «Consultas técnicas», apartado «Enlaces con Revit y otros programas».

Catálogo Revit

Consultar el manual de «Cost-It».

Microsoft Project

Microsoft Project / Primavera XML

Consultar «Presto en la etapa de planificación: Enlace con Primavera y Project».

Solicitud de precios

Consultar «Presto para la empresa constructora: Contratación y compras».

ContaPlus

Consultar «Presto para la empresa constructora: Facturación: Exportar facturas».

Perfil de usuario

Consultar «Archivo: Entorno de trabajo».

Menús principales y opciones

En este capítulo se describen de forma general las diferentes opciones de los menús. Muchas están detalladas en el apartado del manual correspondiente al proceso en el que se usan.

Archivo

Obras

Cataloga, gestiona y administra obras.

Las opciones específicas para Presto Server relacionadas con la gestión de obras figuran en la «Guía de instalación».

Las opciones del menú contextual actúan sobre los directorios, en el marco izquierdo o sobre las obras seleccionadas, en el marco derecho.

Directorios

Crear directorio | Eliminar directorio | Cambiar nombre al directorio | Actualizar Opciones equivalentes a las del sistema operativo.

Directorios de trabajo

Permite seleccionar estos directorios como alternativa a las opciones equivalentes de «Archivo: Entorno de trabajo: Directorios».

Obras

La ventana «Obras» muestra los tipos siguientes:

Icono

Extensión

Versión

Modo

Presto Presto 2018 y siguientes Cerrada
Presto Presto 2018 y siguientes Abierta en modo exclusivo
Presto Presto 2018 y siguientes Abierta en modo compartido
PrestoObra Presto 10 a 2017 Cerrada
PrestoObra Presto 10 a 2017 Abierta en modo exclusivo
PrestoObra Presto 10 a 2017 Abierta en modo exclusivo

Las obras en sólo lectura aparecen con color de fondo amarillo.

Cortar | Copiar | Pegar | Eliminar | Abrir | Abrir como sólo lectura | Cerrar | Cambiar nombre

Estas opciones, algunas de las cuales son accesibles también mediante iconos, realizan las operaciones indicadas con las obras.

La apertura como sólo lectura es mucho más rápida, por lo que se recomienda en obras grandes que sólo se van a usar para extraer o consultar información.

Comprobar integridad

Comprueba la integridad relacional de las tablas, ajusta el contenido de obras de versiones anteriores, regenera el contenido del campo «Info» y recalcula la obra.

En las ventanas que muestran relaciones se modifica el orden físico de los registros, no el asignado por el usuario, por lo que puede alterarse el orden de los registros mostrados en la ventana «Listado de barras», ya que se usa el orden físico para mostrar los registros.

Convertir al formato .PrestoObra | Convertir al formato .Presto

Convierten obras entre el formato .Presto de Presto 2018 y siguientes versiones y el formato .PrestoObra anterior a Presto 2018.

Modo sólo lectura | Modo lectura escritura

Asigna atributos de lectura o lectura y escritura a una obra. Equivale a las opciones del sistema operativo. Buscar en subdirectorios

Busca obras en todos los subdirectorios del directorio elegido. Se desactiva automáticamente para evitar largos tiempos de espera.

Nuevo

Crea una obra de Presto, un archivo con la extensión «.Presto» o «.po18», en el camino indicado.

El nombre sugerido para la nueva obra se compone del nombre del usuario más la fecha y hora del sistema.

Plantilla

Puede elegir una obra cualquiera de Presto como plantilla; la nueva obra será una copia exacta.

Las plantillas se toman del directorio de plantillas, que se visualiza y modifica en:

«Archivo: Entorno de trabajo: Directorios».

Puede crear plantillas predefinidas para distintos tipos de obras, con las propiedades generales, una estructura de capítulos o un conjunto de variables de usuario.

Con Presto se suministran varias plantillas con estructuras de capítulos normalizadas, válidas para distintos idiomas y entornos culturales.

Abrir

Abre una obra, un informe o un archivo de CAD, según la ventana desde la que se ejecute. Las obras se pueden abrir también desde «Archivo: Obras» y desde «Referencias».

Al ejecutar Presto por primera vez en un equipo, la extensión «.Presto» queda asociada al programa, de forma que también se puede abrir una obra con doble clic desde el explorador de archivos.

Según la versión del sistema operativo, puede ser necesario ejecutar el programa al menos una vez como administrador.

Si tiene varias versiones de Presto instaladas, las obras se asocian a la última que se haya ejecutado como administrador.

Se pueden abrir simultáneamente hasta tres obras. Cada una muestra en la cabecera de la ventana el orden de apertura entre corchetes.

Las obras de Presto se pueden abrir:

  • Directamente, para lectura y escritura por un sólo usuario.
  • Directamente, en modo sólo lectura por varios usuarios.
  • Si la obra está situada en un servidor http o https de Internet, se abre en modo sólo lectura escribiendo o pegando el enlace en la caja de diálogo de «Abrir».
  • A través de Presto Server, para ser editadas por varios usuarios simultáneamente.
  • También se puede abrir una obra arrastrándola a un icono o ventana de Presto.
  • Si se abre una obra en formato .PrestoObra que no esté en modo «sólo lectura», se convierte automáticamente a formato .Presto
  • Si la obra está protegida con contraseña el programa la solicitará previamente.

Algunas obras con contraseña sólo se pueden abrir desde una licencia determinada de Presto.

Abrir como archivo de sólo lectura

Esta opción de la caja de diálogo «Abrir» abre las obras que se van a usar sólo en modo lectura, a fin de evitar su modificación involuntaria. Además, se abren mucho más deprisa. En la cabecera de la ventana aparece el mensaje «(sólo lectura)» y todas las columnas tienen el fondo amarillo.

Una obra se abre automáticamente en modo sólo lectura:

  • Cuando la obra está abierta por otro usuario en modo sólo lectura.
  • Si el archivo, directorio o el soporte no tiene permiso de escritura.

Las obras en modo sólo lectura se identifican con los iconos  en la lista de obras recientes, dependiendo de si están en formato .Presto o .PrestoObra, al principio del menú «Archivo». Desde este menú las obras se abren en el mismo modo de lectura y escritura en el que se abrieron la vez anterior. Para abrirla en otro modo, debe hacerse desde la caja de diálogo.

Cerrar y guardar

Al abrir en modo escritura una obra se crea en el mismo directorio un archivo con la extensión «.PrestoRecover» al que se va añadiendo continuamente información con las modificaciones que se van introduciendo en la obra.

Si la obra se cierra correctamente este archivo se elimina. Si la ejecución de Presto se ha interrumpido por cualquier razón sin cerrar la obra, al abrir de nuevo la obra Presto recupera su último estado a partir de la información de ese archivo.

El proceso que se realiza al guardar una obra es el siguiente

  • Se copia la obra a un archivo temporal «.PrestoTemp».
  • Si la copia termina correctamente, el archivo de la obra se renombra como «.PrestoBackup» y «.PrestoTemp» se renombra como «.Presto».
  • Si no se llega a generar el archivo «.PrestoTemp«, los archivos «.Presto» y «.PrestoRecover» siguen existiendo, por lo que Presto puede recuperar la información perdida.

Para recuperar el estado anterior de una obra cambie la extensión del archivo «.PrestoBackup» por «.Presto» antes de abrir la obra de nuevo.

Cerrar

Cierra la obra, el informe o el archivo CAD. Una obra también se cierra al cerrar la última ventana abierta.

Guardar

Guarda los cambios introducidos en la obra.

Guardar como

En modo monousuario, guarda la obra con otro nombre o en otro directorio.

Entorno de trabajo

Define el estado de las costumbres de trabajo de un usuario, comunes a todas sus obras, que forma parte del perfil de usuario.

Perfil de usuario

El perfil de usuario incluye:

  • El estado de todas las opciones de «Archivo: Entorno de trabajo».
  • Los filtros, expresiones y campos de usuario, que se pueden guardar y editar en el «Generador de expresiones».
  • Otras propiedades personalizables que se mantienen entre sesiones de trabajo.
  • Las activaciones de los módulos de Presto.

El perfil de usuario se guarda en un archivo en formato XML con el nombre:

PrestoNNN.PrestoPerfilXml

Siendo NNN los dígitos de la versión.

Este archivo se guarda en el momento en que el usuario sale de Presto en el directorio de configuración, que se ve en «Archivo: Entorno de trabajo: Directorios».

Por ejemplo:

C:\Usuarios\MiUsuario\AppData\Roaming\Presto

El directorio «AppData» suele estar oculto; para verlo debe estar activada la opción del explorador de archivos de Windows que muestra los archivos y directorios ocultos. Puede localizar también este directorio con el comando %APPDATA%

Cuando se instala Presto como estación de trabajo o un usuario ejecuta Presto sin que exista un perfil de usuario, el programa crea un perfil de defecto, con una configuración estándar.

Reutilizar el perfil de usuario

El perfil de usuario se puede exportar e importar desde otros usuarios, facilitando la implantación y la estandarización cuando varios usuarios deben compartir la misma forma de trabajo.

  • Para restaurar el perfil de usuario de defecto, elimine el archivo de perfil del directorio de configuración.
  • Para intercambiar la configuración de esquemas consultar «Interfaz de uso: Esquemas: Personalizar esquemas».

Archivo: Exportar: Perfil de usuario

Permite guardar el perfil o alguno de sus componentes, como los campos de usuario. Así puede elegir entre varios perfiles, recuperarlos desde otro ordenador o transferir componentes del perfil a otro equipo.

Archivo: Importar: Perfil de usuario

Reemplaza el perfil activo total o parcialmente por otro. Si al importar se detectan expresiones con igual nombre, las nuevas se renombran. Para cargar por completo el perfil, cierre Presto y vuelva a abrirlo.

Secuencia de carga de la configuración

Al arrancar Presto, se toma la configuración de defecto y se realiza una búsqueda secuencial de archivos de configuración en el orden indicado a continuación, hasta que encuentra alguno.

Archivo de usuario, en el directorio de configuración

La primera vez que un usuario ejecuta Presto este archivo no existe; se crea al cerrar Presto. En las siguientes ocasiones se carga este perfil, si se encuentra.

Archivo del administrador, en el directorio de la aplicación

Presto.PrestoPerfilXml

Si existe, carga el perfil completo.

Archivo de localización, en el directorio «Data» de cada localización

Presto.PrestoPerfilXml

Si existe, carga sólo la configuración de ventanas, expresiones, filtros y sugerencias personalizadas.

Generales

Ajuste automático del ancho de columnas

Ajusta el ancho de las columnas de las tablas a su contenido. Equivale al icono «Tablas: Ajustar anchura «. Se desactiva cada vez que se modifica manualmente un ancho.

Cálculo automático de precios, tiempos y documentos Consultar «Inicio: Calcular».

Aceptar códigos en minúsculas

Si está desactivada, al introducir códigos de conceptos, entidades y documentos se convierten a mayúsculas. No se alteran los introducidos con anterioridad ni afecta a las máscaras.

Gestión de ventanas de tabla anterior a Presto 21

Si está activada, todas las ventanas de tabla se gestionan y visualizan como en versiones anteriores del programa.

Ver datos del concepto de cabecera en las ventanas subordinadas Consultar «Interfaz de uso: Navegación y visualización».

Utilizar la extensión «.po18» en lugar de «.Presto» al crear archivos Selecciona una u otra extensión.

Bloquear la alteración del presupuesto

Bloquear la modificación de certificaciones aprobadas

Consultar «Presto en la gestión del proyecto: Seguimiento del coste: Bloqueo de cambios».

Usar nombres de campos y variables en inglés

Adapta el interfaz al idioma inglés. Consultar «Idioma para el programa».

Localización

Adapta los archivos usados en Presto a la localización seleccionada, entre los que están las obras de ejemplo, referencias, plantillas, informes y complementos.

Estos archivos se guardan dentro de unos subdirectorios independientes para cada localización, situados dentro de los subdirectorios del directorio de instalación de Presto que contienen las obras de ejemplo, referencias y otros archivos.

Para cada localización se instalan únicamente los archivos específicos de la misma. Si se desea utilizar algún archivo incluido en otra localización distinta de la seleccionada, se puede copiar a ésta desde el explorador de archivos de Windows.

Idioma para el programa

Afecta a los campos, opciones y menús del interfaz de uso y al idioma en que se imprimen los informes multi-idioma, pero es independiente de la localización y del idioma de las obras.

El valor del idioma activo figura en la variable general «_Language».

Para traducir el interfaz a otro idioma, consulte «Archivo: Traducir interfaz».

Clave Google para la traducción

Consultar «Interfaz de uso: Ventanas de texto: Traducir».

Apariencia

Modifica los colores y tipos de texto utilizados por el programa.

Los tipos y tamaños de letra del interfaz, incluyendo menús y opciones, títulos de ventanas, listas desplegables y mensajes emergentes dependen de la personalización de la pantalla de la configuración de Windows.

Temas

Permite elegir entre varios estilos y colores para las ventanas, excepto la del propio programa, que usa el tema de la configuración de pantalla del sistema operativo.

Fuente

Tipo de letra para el texto de las ventanas de tabla y valor de defecto en las ventanas de texto.

El tamaño de letra aumenta y disminuye también accionando la rueda del ratón con la tecla [Ctrl] pulsada.

A partir de Presto 2021 esta funcionalidad sólo se conserva en las ventanas no adaptadas a la nueva gestión de ventanas de tabla. En las ventanas adaptadas a la nueva gestión, la modificación del tamaño de letra sólo se aplica a la ventana activa, sin que se modifique la fuente de defecto para el programa.

Color de fondo o letra

Colores asignados a cada tipo de campo y de valor. En los campos vacíos el fondo toma el color elegido para el texto.

Estudio de gestión de residuos

El asistente permite:

  • Identificar los residuos que se generan en obras de edificación, tanto de obra nueva como de demoliciones, y clasificarlos de acuerdo a la Lista Europea de Residuos.
  • Estimar la cantidad generada de los mismos durante la ejecución y valorar los costes derivados, como el almacenamiento y transporte.
  • Proponer el destino más adecuado para su gestión.

Como resultado se obtiene el Estudio de gestión de residuos de construcción y demolición exigido por el RD 105/2008, indicando, para cada material, las posibles operaciones de recogida selectiva, clasificación, reutilización o reciclaje, ya sea in situ o en centro externo.

Además se obtienen:

  • La documentación sobre la entrega de residuos al gestor.
  • El cálculo de la fianza a depositar ante la administración como garantía a la adecuada gestión de los residuos que se generen. Las tarifas e importes mínimos y máximos son configurables por el usuario.

Uso del asistente

El plazo, que se puede tomar del introducido en la obra, afecta al coste del alquiler de los contenedores.

Lectura automática de los materiales

Para que el asistente pueda leer automáticamente los materiales presentes en el presupuesto debe estar relleno el campo «Categoría» de cada uno de ellos, como se indica en «Plan de control de calidad».

Estimación de residuos

Los residuos se pueden cuantificar utilizando varios métodos alternativos:

  • Estimación de residuos por tipologías.
  • Estimación de residuos a partir de los materiales en obra nueva.
  • Introducción manual de residuos generados.

Los dos primeros métodos son excluyentes.

Las cantidades de residuos rellenadas manualmente se respetan siempre, aunque trabaje de forma complementaria o simultánea con otros métodos de estimación, incluso si posteriormente utiliza la lectura automática de la obra.

Las cantidades estimadas por tipologías se calculan en base a criterios estadísticos, que según la fuente pueden diferir de forma apreciable.

Estimaciones referidas a obra de nueva construcción

Fuente

Residuos por m2

Comunidad de Madrid 0,200 m3
ITeC 0,120 m3
COAATGU 0,065 m3

El asistente usa para su análisis estadísticas propias, teniendo en cuenta la naturaleza de cada material presente en una obra, su esponjamiento al convertirse en residuo, la tipología de la obra, el tamaño de la obra y otros factores.

En las estimaciones a partir de materiales, los factores que pueden incidir en los cálculos son tan variables que el usuario en última instancia debe revisar los valores que se calculan. Por ejemplo, para calcular el volumen de un residuo hay que tener en cuenta su grado de compactación, ya que no es lo mismo el hierro en perfiles que en restos de mallazo.

Estimación por tipologías

Utilice esta opción cuando no dispone del presupuesto de la obra; por ejemplo, en fase de proyecto o cuando se trata de una demolición.

Introduzca la superficie construida que más se aproxime a su caso. Puede combinar superficies de distintos tipos de actuación para obtener datos cruzados.

El asistente rellenará automáticamente las cantidades estimadas de residuos de construcción y demolición y de otros residuos derivados de la ejecución, que se pueden modificar manualmente.

Estimación a partir de los materiales en obra nueva

Utilice esta opción cuando conoce las cantidades aproximadas de materiales necesarios para ejecutar la obra o si ya dispone del presupuesto.

Al rellenar las cantidades, ya sea de forma manual o automática, el asistente calcula de forma automática los residuos de la construcción producidos. El cálculo se realiza mediante estimaciones de densidad aparente, por lo que en el caso del acero, cuya densidad real es 7800 kg/m3, en forma de residuo se estima en 1500 kg/m3.

Los residuos generados se consideran en general como no mezclados, por lo que el usuario debe repartir las cantidades generadas en los apartados correspondientes a mezclas.

En algunos materiales se incluyen residuos de pallets, plásticos, papel y envases metálicos. En el caso de los pallets, se devuelven la mayoría por lo que sólo se considera como residuo un 7 %.

Introducción manual de residuos

Si conoce las cantidades de residuos, por experiencias previas en obras similares o porque ya los ha cuantificado en la propia obra, puede recorrer el apartado «Residuos generados» rellenando los residuos de los distintos materiales.

Puede introducir otros residuos derivados que suelen estar presentes en la mayoría de las obras, y que, aunque pueden tener escasa entidad en cuanto a volúmenes generados, pueden ser relevantes por distintos motivos:

  • Por su peligrosidad (aceites).
  • Por no ser inertes (neumáticos).
  • Por requerir un almacenamiento o gestión diferenciada (papel y cartón).

También puede utilizar el método manual para cambiar las cantidades sugeridas por el asistente mediante uno de los métodos de estimación anteriores.

El destino propuesto para los residuos es el más ajustado a una gestión óptima. No obstante, el usuario puede modificarlo siguiendo su propio criterio, excepto cuando la cantidad generada supere los límites establecidos por el artículo 5.5 del RD 105/2008, por el que está obligado a separar en fracciones.

Los residuos generados por excavaciones se introducen siempre de forma manual en el apartado correspondiente al LER 17 05 Tierra, piedras y lodos de drenaje.

Resultados de la gestión de residuos

Además del presupuesto dispone de las plantillas de Word indicadas a continuación.

Informes del grupo «02 Otros documentos del proyecto»:

Estudio de gestión de residuos

Documento en el que figura la cantidad generada de residuos, agrupada por códigos LER, su destino, medidas para reducirlos, y el presupuesto.

Informes del grupo «06: Gestión QMASS»:

Documento de entrega de RCD al gestor de operaciones integrales

Documento que acredita la entrega al gestor de residuos autorizado.

Identificación de residuos

Se han clasificado los residuos que pueden aparecer en una obra en los siguientes apartados de la Lista Europea de Residuos (LER) y con las consideraciones que se exponen a continuación.

En algunos casos, el usuario debe rellenar la cantidad de residuo, bien por imposibilidad de estimarla a priori o porque no depende de la cantidad originaria de material.

08 Revestimientos, adhesivos, sellantes y tintas

En este apartado se engloban residuos de productos de aplicación en impermeabilización, tratamiento superficial y acabado, siempre que no estén explícitamente clasificados como residuos de la construcción y demolición.

15 Envases, absorbentes y otros

Absorbentes: incluya aquí los materiales textiles de tipo poroso, como por ejemplo ropas de trabajo en mal estado, bayetas, esponjas u otros materiales de filtración.

16 Residuos no especificados en otra categoría

Equipos eléctricos y electrónicos: los transformadores y condensadores requieren separación en origen respecto del resto de equipos, y también los que puedan contener PCB, HCFC o amianto libre. Esto sucede por lo general en equipos antiguos.

Pilas y acumuladores: procedentes de todo tipo de aparatos eléctricos, dispositivos de accionamiento y control de equipos, walkie-talkies, etc.

20 Residuos municipales

Papel y el cartón que no proviene de envases ni embalajes y se debe almacenar en obra de forma separada. Contempla también los tubos fluorescentes que el LER clasifica en este apartado y que pueden provenir de la demolición de techos o de materiales sobrantes de la obra nueva.

Evaluación de aspectos ambientales

Este asistente analiza y evalúa los aspectos ambientales de una obra y prepara un plan de gestión ambiental, con procedimientos de buenas prácticas y controles para asegurar que su impacto ambiental se mantiene en el umbral previsto y para alcanzar objetivos de mejora. La obra puede ser de construcción civil o de edificación, una aplicación sectorial o un servicio auxiliar.

Sigue las prescripciones de la Norma ISO 14001:2004 y las recomendaciones de la «Guía interpretativa de la Norma UNE-EN ISO 14001:2004 para empresas constructoras».

Glosario 

Aplicaciones sectoriales

Conjuntos de operaciones destinadas a instalaciones que prestan servicio de forma directa o indirecta a las obras. Estas instalaciones son las plantas de fabricación de hormigón, machaqueo de áridos, aglomerado asfáltico, canteras y graveras, y parques de maquinaria.

Servicios auxiliares

Instalaciones auxiliares, oficinas, comedores, dormitorios, aseos, centros médicos y laboratorios de ensayos.

Operación

Unidades de obra o conjunto de ellas que se prevé ejecutar.

Operación de gestión ambiental

Procedimiento o texto de buenas prácticas ambientales relacionadas con las operaciones.

Control de gestión ambiental

Comprobación de la existencia de medidas de prevención relacionadas con las operaciones de gestión ambiental y con los aspectos ambientales.

Aspecto ambiental

Cualidad de una operación que afecta o puede afectar al medio ambiente. Por ejemplo, la emisión de polvo por operaciones con tierras.

Aspecto significativo

Aspecto en cuya gestión la empresa se propone mejorar.

Indicador ambiental

Es una medida, generalmente cuantitativa, que informa sobre una característica relevante o crítica para la calidad ambiental. Por ejemplo, la superficie a desbrozar.

Impacto

Efecto en el ambiente cuando se lleva a cabo un proyecto, obra u operación. Por ejemplo, la contaminación atmosférica con polvo.

Evaluación de aspectos

Procedimiento que pondera la importancia relativa o significancia de los impactos generados por cada aspecto ambiental de una obra.

Significancia

Valor relativo que un aspecto tiene en el conjunto de la obra. Cuanto mayor sea su significancia, mayor impacto tendrá el aspecto.

Plan de gestión ambiental

Identifica y evalúa los aspectos ambientales derivados de las actividades de la obra, estableciendo los controles y textos de buenas prácticas asociados a cada aspecto. También incluye los aspectos de mejora para cumplir con los objetivos ambientales establecidos.

Uso del asistente

Proceso general

  1. Rellenar las características de la obra.
  2. Marcar las operaciones de la obra, manual o automáticamente.
  3. Evaluar aspectos ambientales.
  4. Calibrar la evaluación modificando mano la significancia o el umbral.
  5. Generar el presupuesto.
  6. Desde el presupuesto, generar la plantilla para obtener el plan.

Características de la obra

Rellene los siguientes datos:

  • Responsable de los controles y la normativa autonómica a aplicar.
  • Aspectos objeto de mejora y umbral de significancia.
  • Características del emplazamiento.
  • Resto de factores ambientales que puedan afectar a la obra, como la maquinaria, vertedero o almacén de residuos.

Operaciones

Seleccione las que estén presentes en su obra. Las respuestas por defecto asignan una significación ambiental mínima, por lo que sólo es necesario cambiar los indicadores ambientales relevantes.

Si la obra tiene una de las codificaciones soportadas, puede marcar la mayoría de las operaciones mediante el botón «Marcar las operaciones a partir del presupuesto».

Aspectos ambientales

Calcule los impactos ambientales pulsando el botón «Evaluar aspectos ambientales». No es necesario cuando genera el presupuesto o si cambia el objetivo de mejora o el umbral de significancia porque se calculan automáticamente.

En cada aspecto el asistente calcula el impacto y la significancia. Los aspectos significativos se marcan en color rojo.

Se consideran significativos los aspectos que cumplan alguna de estas condiciones:

  • Que formen parte de la familia de aspectos objetivo de mejora, cuya significancia supere el umbral.
  • Cuya significancia supere el umbral, si no ha seleccionado una familia de aspectos objetivo de mejora.

Contenido de la obra

El programa genera las instrucciones y controles de las operaciones y aspectos seleccionados, y los de mejora de los aspectos significativos.

La significancia de los aspectos figura en el campo «Relaciones.CanPres». Los aspectos que se generan pero no tienen impacto son los que contienen un texto común o controles para toda la familia de aspectos.

Código

Significado

Se sitúan bajo

MA Operación de gestión ambiental Capítulos
MC Verificaciones de gestión ambiental Operaciones
MI0 Aspecto ambiental  
MIP Aspecto ambiental potencial  
MK0 Control de aspecto ambiental Aspectos ambientales

Responsables

Código 

Significado

Se sitúan bajo

MKP Control de aspecto ambiental potencial Aspectos potenciales

Responsables

MM Control de aspecto ambiental significativo Aspectos ambientales

Responsables

 

Resultados de la gestión ambiental

Informes del grupo «06 Gestión QMASS»

Evaluación de aspectos ambientales

Genera un plan de gestión ambiental, incluyendo la evaluación de aspectos.

Menús

Plan de control de calidad

Este asistente permite:

  • Seleccionar los materiales para el control de recepción y ensayos.
  • Seleccionar unidades de obra para el control de ejecución.
  • Estimar el presupuesto del control de calidad.
  • Generar el plan de control de calidad y preparar su seguimiento.

El plan de control de calidad sigue el Código Técnico de la Edificación, en los apartados para los que existe un Documento Básico.

Se utilizan también la instrucción EHE-08, y los reglamentos ICT y REBT.

Introducción de datos

Lectura automática de los materiales

Para que el asistente pueda leer automáticamente los materiales que están en el presupuesto debe estar relleno su campo «Categoría». Puede rellenarlos manualmente o mediante el asistente «Asignación de categorías», que soporta los cuadros de precios más habituales, y se usan también en la gestión de residuos.

Categoría de material IP Categoría de material IP
Acero: Barra pasiva (kg) 3 Granito, mármol, pizarra: Genérico (m, m2, u) 28
Acero: Malla (m2) 1 Cerámica: Baldosa (m2, u) 30
Acero: Perfil (kg, m, m2, u) 2 Cerámica: Bloque (m2, u) 32
Acero: Tubo (m) 4 Cerámica: Bovedilla (u) 33
Aluminio: Perfil (puerta) (m, m2, u) 53 Cerámica: Ladrillo cara vista (mu, u) 34
Aluminio: Perfil (ventana) (m, m2, u) 9 9 Cerámica: Ladrillo para revestir (mu, u) 35
Cobre: Tubo (m) 27 Cerámica: Teja (u) 31
Estaño: Genérico (kg) 29 Fibrocemento: Genérico (m2) 38
Plomo: Genérico (kg, m2) 36 Fibrocemento: Tubo (m) 37
Zinc: Genérico (kg, m2) 40 Fibra de vidrio y lana de roca: Plancha 39
Hormigón: Bloque (m2, mu, u) 14 Poliestireno: Placa o relleno celular  (m, m2, m3) 41
Hormigón: Bovedilla (u) 15 Polietileno: Tubo (m) 42
Hormigón: Preparado en central (m3) 10 Poliuretano: Placa o relleno celular (m2) 43
Hormigón: Teja (u) 11  PVC: Tubo (m) 44
Hormigón: Tubo (m) 12 Madera: Estructural (m3) 49
Hormigón: Vigueta (m, u) 13 Madera: Hoja de puerta (m2, u) 50
Mortero: Genérico (kg, t, m3) 17 Madera: Parquet (m2) 45
Cemento: Baldosa (m2, u) 18 Madera: Perfil para puerta (m, u) 46
Cemento: Genérico (kg, t) 19 Madera: Perfil para ventana (m, m2) 47
Árido: Genérico (kg, t, m3) 20 Madera: Tarima (m2) 48
Escayola: Genérico (kg, t) 23 Pintura, conservante de la madera o barniz: Genérico (kg, l, m2) 51

Categoría de material

IP

Categoría de material

IP
Escayola: Placa para tabique (m2) 21 Vidrio: Genérico (m2) 52
Escayola: Placa para techo (m2) 22 Agua para hormigón: Genérico (m3) 5
Yeso: Genérico (kg, t) 25 Bituminoso: Membrana, lámina o arma-             dura (kg, m2) 6
Yeso: Placas y bloques en tabiques 24 Bituminoso: Mezcla en caliente sin alqui- 7 trán de hulla (kg, t) 7
  Energia: Generico 8
  Mano de obra: Generico 16
Cal: Genérico (kg, t)     26

El campo IP forma parte del tercer grupo del identificador interno

También se utilizan los campos «UdAlt» y «UdAltFactor», que permiten convertir las unidades de medida a las exigidas por el asistente.

Sólo se leen materiales cuya unidad de medida sea la que corresponde a la categoría.

Al leer del presupuesto los datos de un material, los valores que tuviera en el asistente se borran o toman el valor de defecto. Por ejemplo, al leer viguetas de hormigón aparecerán seleccionados los valores «Pretensadas» y «Armaduras completas», se acumulará en «Forjado interior (m2)» toda la superficie de forjado con viguetas leída en la obra y nada en los demás tipos de forjado, aunque previamente se hubieran cambiado esos valores.

No se alteran los datos que no se leen del presupuesto, como el tamaño de los lotes o el número de inspecciones o ensayos introducidos.

Los materiales leídos aparecerán con la opción «Marcado CE», donde se exige, o «El material tiene distintivo de calidad», en otro caso.

Seleccionar los materiales

En general, no es necesario cuantificar los materiales si disponen del marcado CE, sellos o distintivos de calidad, excepto para el hormigón y las armaduras, más los materiales de los que se requieran ensayos opcionales.

El programa calcula los ensayos obligatorios y muestra otros controles posibles. La opción «Cálculo de ensayos opcionales» calcula el número de estos ensayos, y también pueden activarse manualmente.

Sólo se generan los controles que tengan cantidades. Cuando estas cantidades no pueden definirse a priori tienen cantidad «1».

Seleccionar los controles de ejecución

Indique las operaciones a controlar o revise las leídas del presupuesto.

El número de controles de ejecución se basa en los siguientes parámetros:

  • Número de viviendas.
  • Superficie construida.
  • Superficie del cerramiento.
  • Número de plantas.

Para los controles que no dependen de estos parámetros se genera una unidad.

Resultados

Se generan los siguientes tipos de controles:

Código 

Tipo

Descripción

Ejemplo

QE Control de material. Ensayo Control de recepción de materiales que consiste en la comprobación de características cuantitativas, que mide magnitudes o variables, por lo que requiere personal o equipo especializado y tiene coste directo. Romper una probeta de hormigón.
QI Control de material. Recepción Control de recepción de materiales que consiste en la comprobación de características cualitativas o atributos, realizado normalmente por personal propio, por lo que no tiene coste directo. Comprobar que un material dispone de un distintivo de calidad oficialmente reconocido.
QP Control de ejecución.

Prueba de servicio

Ensayo de funcionamiento de uno de los sistemas completos de la obra. Comprobar la estanqueidad de una instalación.
QV
Control de ejecución. Verificación Control de ejecución de obra que com   reprueba el resultado de un proceso, realiza-  pido exclusivamente por personal propio,   verticalipor lo que no tiene coste directo.  encofrados. Comprobar el   planteo de los lares o la dad de sus

 

El presupuesto del plan de control se imprime como cualquier otro presupuesto.

Informes del grupo «02 Otros documentos del proyecto»:

Plan de control de calidad

Plantilla que genera el plan de controles e inspecciones, con los textos de buenas prácticas.

Materiales

Se describe aquí el comportamiento del programa respecto a los materiales que no se deduce directamente de la normativa o del uso.

Cementos 

Cemento que se reciba como tal en obra, es decir, sin formar parte de hormigones o morteros preparados. No incluye el cemento refractario.

Yesos y escayolas

Yeso recibido en obra en sacos o a granel; no piezas prefabricadas.

Cales

Cales aéreas o hidráulicas recibidas en obra en sacos o a granel.

Hormigón fabricado en central 

No se consideran los hormigones por dosificación, que se usan en compactaciones de firmes de carreteras y no son considerados por la instrucción EHE, como D-200/20.

  • En nivel reducido se utilizan cuatro ensayos por jornada.
  • En control 100 %, se considera que las cubas tienen 6 m3.
  • En control estadístico se calculan los lotes y se suman los ensayos correspondientes a los distintos tipos. En obra hay que discriminar el número de ensayos de ca-

da tipo (por ejemplo, 8 de resistencia a la compresión en elementos macizos y 20 en elementos comprimidos).

Durante la lectura de la obra:

  • El usuario debe asignar manualmente la resistencia y el tipo.
  • El asistente selecciona control estadístico.

Bloques de hormigón

Al leer de la obra, el asistente incluye aquí los bloques de hormigón blanco, gris o color y los de Ytong; no se incluyen los de arcilla expandida y los de drenaje. Se considera que forman parte de fábrica estructural y se selecciona el apartado «En otras partes de la obra». Ladrillos

La opción «Cálculo del número de ladrillos» evita realizar este cálculo a mano, en función de las dimensiones y el aparejo.

Las dimensiones del ladrillo pueden verse en la figura adjunta. El asistente incluye automáticamente tendeles y llagas de 1 cm.

Durante la lectura de la obra:

  • Se selecciona situación exterior y sin función resistente.
  • No se leen en este apartado los ladrillos refractarios, de hormigón o clínker, esmaltados y piezas especiales, como tapas para dinteles, cuñas o ladrillos aplantillados.
  • Los ladrillos de gres, de tejar, macizos a máquina o a mano y aplantillados, se asignan a fábricas a cara vista.
  • Modificando el aparejo, puede cambiar el número de ladrillos importado de la obra.

Granitos, mármoles y pizarras

El tamaño del lote depende del uso de la piedra.

Los tipos previstos son:

  • Baldosas de pavimento, como losas o peldaños.
  • Adoquines.
  • Bordillos.
  • Aplacados no resistentes.
  • Sillares: cualquier piedra con misión resistente, como columnas, pilastras, mampostería, jambas o dinteles no meramente decorativos.
  • Otros, como balaustres, canecillos o piedras de musgo no destinadas a pavimento. La diversidad de elementos posibles impide definir una unidad común y un tamaño de lote.

Al leer de la obra, los elementos de tipo «Otros», cuyo lote no se puede calcular automáticamente, aparecen listados con sus cantidades, cada una en su unidad correspondiente.

Tubos de PVC

No se leen del presupuesto los tubos rígidos de PVC. Se asigna una longitud de 5 m a los tubos.

Tubos de hormigón

Los ensayos de aplastamiento son diferentes según los diámetros, por lo que se pueden obtener varias partidas de este ensayo, una por cada rango.

Bovedillas de cerámica y de hormigón 

Se consideran 5 bovedillas/ m2 y que cada suministro es de 800 bovedillas.

Viguetas de hormigón

Viguetas para forjados unidireccionales.

Se considera un suministro por cada 300 m2 de forjado, en camión de 20 t. Si se utiliza doble vigueta, multiplique el número de suministros propuesto por 1,8.

Al leer de la obra se calcula la superficie total de forjado y se asigna a «forjado interior». Esta superficie se debe desglosar manualmente entre los diferentes tipos, a efectos del cálculo de lotes para el ensayo de recubrimiento.

Vigas y pilares de madera

Piezas de madera con misión estructural.

Al leer de la obra se traen todas las piezas de madera para armar, de pino, haya, roble o castaño.

Plásticos celulares

Poliestireno expandido o extruido en planchas, poliuretano inyectado y coquillas de polietileno.

Se leen de la obra los materiales correspondientes que, en el caso del poliuretano proyectado, es uno de sus componentes, el poliol, con un rendimiento medio de 0,85 kg/m2; no se leen el isocianato ni el poliuretano.

Las planchas de poliestireno y el poliuretano se acumulan en «cerramientos verticales, horizontales y cubiertas». El usuario debe separar de esa cantidad la que corresponda a aislamientos bajo pavimentos transitables.

En los cuadros de precios están en distintas unidades. El asistente considera un espesor de 4 cm de espesor para la conversión a planchas, excepto lo dicho para el poliuretano proyectado.

Fibra de vidrio y lana de roca

Planchas, mantas y coquillas de fibra de vidrio, vidrio celular o lana de roca.

No se lee de la obra la lana de roca destinada al sellado de juntas y de pasatubos.

Se convierten en plancha como se indica en el apartado anterior.

Placas de cartón yeso para tabiques

Se leen todas las placas tipo «Pladur», térmicas y no térmicas.

Placas de escayola para tabiques

Se leen las placas de escayola para tabiques, clasificadas en térmicas, no térmicas y cortafuegos.

Placas de escayola para techos

Se leen las placas de escayola para techos, clasificadas por sus dimensiones.

Tejas de cerámica

Se indica la superficie de tejas por cada tipo en verdadera magnitud y se calcula el número de tejas, considerando útil el 38% de la superficie nominal de las tejas curvas y el 67% de la de las planas o mixtas.

Se lee el número total de tejas, separadas en curvas, planas y mixtas, y por dimensiones.

Tejas de hormigón

Se indica la superficie de tejas por cada tipo en verdadera magnitud y se calcula el número de tejas, a razón de 12,5 tejas por m2.

Placas de fibrocemento

Planas, onduladas y nervadas para uso en cubiertas o paredes.

Al leer de la obra, todos los materiales se asignan al grupo correspondiente, como exteriores.

Mezclas bituminosas en caliente

Hay que introducir al menos uno de los tres datos: peso, superficie o días de obra, ya que los lotes se forman en función de ellos. La superficie condiciona dos ensayos, que son siempre opcionales.

Se leen de la obra como partidas y se separan según la unidad de medida en peso y en superficie. El usuario puede completar en cada una los dos datos que faltan.

Membranas, láminas y armaduras bituminosas

Se consideran materiales bituminosos los que contienen en su composición asfaltos naturales, betunes asfálticos de penetración, betunes asfálticos de oxidación, alquitranes o breas. Sólo informa de la existencia o no de estos materiales, único dato requerido.

Baldosas de cerámica

Para pavimentos interiores y exteriores. Se clasifican las baldosas por materiales y dimensiones y se consideran como pavimentos.

Baldosas hidráulicas o de terrazo

Para pavimentos interiores y exteriores. Se clasifican las baldosas por materiales y dimensiones.

Parquet mosaico y entarimado

Para pavimentos interiores. Se clasifican en parquets y tarimas.

Perfiles de madera

Madera natural para marcos y hojas de ventanas y cercos de puertas.

Las ventanas construidas con perfiles de madera se introducen por superficie, a menos que se conozca la longitud total de los perfiles, que se puede introducir como perfiles para puertas, en metros lineales. No se incluyen galces ni otras molduras de DM ni de otros productos sintéticos.

Para convertir la longitud de perfil en superficie de puerta se consideran 3,125 m de perfil por m2.

De la obra se leen:

  • Como ventanas, las carpinterías exteriores.
  • Como puertas, todos los cercos, precercos y galces para cercos.

Puertas de madera

Para hojas de puerta de entrada, vidrieras, de paso o de armario. Se leen las puertas clasificadas en exteriores e interiores.

Perfiles de aluminio anodizado

Puertas y ventanas de aluminio anodizado, no lacado. Se convierten a m2 todas las partidas en unidades, por sus medidas nominales. No se leen mamparas ni defensas.

Pinturas y barnices

Pinturas exteriores e interiores, y las de marcas viales. Se leen todas las partidas de pintura y se informa de que existe algún tipo de ellas. Si hay algún tipo de pintura se indica 1 lote. El usuario decidirá cuántos tipos de pintura se deben separar para hacer un lote con cada uno.

Otros cálculos de costes 

Precio final estimado

Conceptos.ObjReal

Relaciones.ImpObjReal

Presto estima el coste final de la obra en cada momento como el producto de las cantidades de objetivo por los precios y rendimientos reales de los que ya hay datos, usando los valores de defecto descritos anteriormente para suministros y centros de coste.

  • Los conceptos de consumo por objetivo se ajustan con el coeficiente de ajuste de compras, si se ha introducido.
  • Los centros de coste se calculan en base a sus conceptos inferiores, mientras no tengan producción o consumo. A partir de ese momento se calculan en base a sus imputaciones reales.

De esta forma, el coste probable al iniciarse la obra, cuando no hay datos, es exactamente el objetivo, y el valor se va aproximando hasta coincidir con el coste real al final de la obra. Si se introduce toda la información disponible a medida que se conoce, el coste final se conocerá con mucho adelanto, sin alteraciones bruscas de última hora.

Para ello es especialmente importante que los consumos por imputación se introduzcan en la fecha real de consumo, diferente de la fecha del gasto del documento de compra, como se describe en la consulta técnica «SIE Sistema de Información Económico».

El método del valor ganado, descrito en la nota técnica «Método del Valor Ganado», proporciona estimaciones normalizadas del coste final estimado; el coste probable proporcionado por Presto es un valor más ajustado a los datos disponibles, similar al descrito en el método como «juicio de experto».

Importe teórico

Relaciones.ImpTeorReal

El importe teórico de los conceptos que se consumen por imputación es el que tendrían si fueran de consumo por objetivo, es decir, utilizando consumos objetivo, pero precios reales. Indica la desviación de coste debida exclusivamente a las variaciones de precios, sin considerar las diferencias de rendimientos respecto a las estimaciones iniciales.

Resumen de variables de costes

Campo

Significado

Tablas

CanReal Consumo real unitario o producción Relaciones
CanTotReal Cantidad total consumida Conceptos
CanTotTeor Cantidad total teórica en función del objetivo y la producción Conceptos
Real Coste real unitario Conceptos, fechas
ImpReal Importe consumido de un concepto en otro Relaciones
TotReal Importe total consumido Conceptos, fechas
ObjReal Coste unitario final más probable del concepto Conceptos
ImpObjReal Coste final más probable de la relación Relaciones
Input Total imputado de un concepto en otro en una fase Fases
CanInput Cantidad total imputada de un concepto en otro Relaciones, fases

 Informes del grupo «09 Análisis de costes»

Imputaciones a centros de coste

Lista de destinos e imputaciones recibidas por cada uno.

Imputaciones de consumos

Lista de suministros consumidos, con los destinos donde se imputan.

Planificación, ejecución y certificación por unidades de obra

Por cada fase o mes, muestra las cantidades planificadas, certificadas y producidas de cada partida, totalizando los importes por fases.

Planificación, ejecución y certificación por capítulos

Resumen de planificación-certificación-producción hasta la fecha.

Producción con líneas de medición

Cantidad realmente ejecutada a precio de presupuesto.

Valoración de existencias

Lista de conceptos con las cantidades no imputadas o existentes en el almacén, valorados al precio real.

La gestión de la calidad. QMASS

QMASS = Q + MA + SS

QMASS es un sistema integrado de programas para la elaboración a partir del presupuesto de los documentos de calidad, gestión ambiental y seguridad y salud específicos de una obra, y para realizar su seguimiento durante la ejecución.

Proceso común

La metodología es común para estas tres facetas y es compatible con las normas ISO 9001, ISO 14001 y OHSAS 18001.

Faceta 

Asistente 

Color

Q Plan de control de calidad Azul
MA Evaluación de aspectos ambientales

Estudio de gestión de residuos

 Verde
SS Seguridad y salud Rojo

 

Se generan automáticamente los diferentes documentos necesarios tomando la información disponible en Presto, incluyendo el presupuesto correspondiente a cada faceta.

El seguimiento se realiza mediante registros, asignados a fechas, responsables y actividades de la obra, que se rellenan con datos alfanuméricos o adjuntando otros documentos, como fotografías.

Los textos de los asistentes y plantillas son propiedad de Presto y pueden utilizarse exclusivamente para generar la documentación de proyectos realizados en el ejercicio de la actividad académica o profesional.

Está prohibido publicarlos en todo o en parte fuera de este ámbito.

Todos estos procesos se basan en el uso de asistentes, descrito en el apartado «Menús dinámicos: Asistentes».

La información común a todas las facetas se describe a continuación y las características específicas se describen en sus respectivos apartados.

Introducción de datos

Cada asistente realiza las preguntas necesarias para definir las características del proyecto y generar una documentación personalizada.

También pueden leer estos datos directamente del presupuesto del proyecto si dispone del mismo y su codificación es una de las soportadas.

Cuadro

Origen 

Centro  COAAT de Guadalajara
IVE Instituto Valenciano de la Edificación
ITEC Institut de Tecnologia de la Edificació de Catalunya
BCCA Base de Costes de la Construcción de Andalucía
JuntaEx Junta de Extremadura

 

Puede utilizarse cualquier edición de estos cuadros, o variantes personalizadas, mientras la codificación sea compatible.

En todo caso, puede introducir o corregir los datos manualmente y siempre es conveniente revisar las selecciones hechas por el programa.

Resultados

Presupuesto

El capítulo del presupuesto correspondiente a cada faceta se puede usar de forma independiente o insertarlo en el presupuesto general del proyecto.

Los conceptos utilizados siguen la codificación del cuadro de precios elegido, pero los capítulos son siempre los tomados del cuadro Centro.

Capítulo

 Contenido

E28 Seguridad y salud
E29 Plan de control de calidad
U14 Correcciones medioambientales
U20 Gestión de residuos
Operaciones y controles

En la obra se insertan todas las entidades necesarias para generar la documentación y realizar el seguimiento.

         

 

Entidad QMASS

 

Inferior a

Uso

Operación  Capítulo Textos de buenas prácticas o agrupación de controles similares.
Entidad   Agente de la edificación que actúa como responsable
Control Operación

Responsable

Comprobación, ensayo o prueba de ejecución.

Un control puede incluir varias comprobaciones.

Riesgo

Aspecto

Operación Riesgo de seguridad y salud o aspecto de gestión ambiental.
Protección  Riesgo Protecciones colectivas, equipos de protección individual y señales.

 

El código de estas entidades se forma de la siguiente manera:

  • Dos o tres caracteres específicos de la faceta.
  • Cuatro caracteres del capítulo adecuado del cuadro Centro, o «0000» si no puede asignarse a un capítulo concreto.
  • Un dígito que diferencia conceptos dentro del mismo capítulo.
  • Dos dígitos que indican distintos controles de un mismo concepto.

Algunos asistentes asocian también un archivo de texto general al concepto raíz del presupuesto, desde donde se puede exportar, imprimir o editar.

Otros documentos

A la obra generada se le aplican los informes y plantillas de los distintos grupos de informes para generar los documentos finales, que también deben ser completados y revisados.

Se pueden personalizar las plantillas siguiendo las instrucciones indicadas en «Plantillas de documentos Excel y Word».

En el texto de las plantillas encontrará las variables de Presto que utiliza cada una. El contenido de las variables se puede ver en la ventana «Variables», esquema «Asistentes».

Ventanas y esquemas de calidad

Los conceptos relacionados con los sistemas de gestión QMASS se ven en la ventana «Ver: Gestión: Calidad». El funcionamiento general es similar al de la ventana «Conceptos».

Esquemas

 [Seguridad y salud]

Agentes de la edificación, operaciones de seguridad y salud, instrucciones, controles y riesgos utilizados en el asistente «Seguridad y salud».

[Calidad]

Agentes de la edificación, operaciones y controles de calidad utilizados en el asistente «Plan de control de calidad».

[Medio ambiente]

Agentes de la edificación, operaciones, aspectos y controles de la gestión ambiental utilizados en los asistentes «Evaluación de aspectos ambientales» y «Estudio de gestión de residuos».

[Operaciones y protecciones]

Fichas de uso y mantenimiento, operaciones y protecciones de seguridad y salud y gestión ambiental. [Controles] Fechas

Entidades de naturaleza control y verificación de todos los sistemas de gestión. Abra la ventana subordinada «Inferiores» para ver sus registros.

[Registros] Fechas

Entidades de naturaleza «Registro».

Seguimiento 

El seguimiento de cada faceta del sistema QMASS se puede realizar usando directamente los controles generados, ya que tienen cuatro estados y las correspondientes fechas.

Estado

Significado

Campo de la tabla «Conceptos»

Negro Sin realizar FechaNegro
Verde Aprobado FechaVerde
Gris Corregido FechaGris
Rojo No conforme FechaRojo

 

Cada fecha se actualiza cuando el control cambia al estado correspondiente.

Registros

Cuando cada control debe comprobarse y documentarse más de una vez es necesario crear conceptos de tipo «Registro», inferiores a los controles a los que pertenecen.

Los registros se ven en «Calidad: [Registros] Fechas». Los registros de cada fecha se ven en la ventana subordinada de la agenda «Conceptos por fecha», esquema «Registros».

Los registros se pueden crear a mano o con el botón de sugerir en los conceptos situados bajo un control.

El código del registro se forma con el código del control, más las tres primeras letras del campo «Código2» de la obra, más un número de tres dígitos. El resumen es el mismo del control y el campo «Origen» es el código del concepto raíz de la obra.

Por ejemplo, si el control es «SBE07L003: Ensayo de heladicidad» y el «Código2» de la obra es «CEN», el registro generado es: «SBE07L003CEN001: Ensayo de heladicidad»

Informes del grupo «06 Gestión QMASS»

Los informes del apartado QMASS generan la lista de controles o registros que se necesita comprobar en cada fase de la ejecución de la obra.

Los resultados del seguimiento se pueden anotar directamente sobre el papel o introducirlos en el programa.

Controles

Listado de controles de la naturaleza seleccionada. La información aparece ordenada por el código de los controles.

Controles por capítulos y operaciones

Relación de capítulos y operaciones, con los controles de la naturaleza seleccionada.

Responsables de la obra, controles y registros

Muestra para cada responsable, los controles que le corresponde realizar de la faceta QMASS elegida.

Registros por fecha

Muestra los registros desglosados por fechas de creación del registro y por estado.

Seguridad y salud

Este asistente permite seleccionar las operaciones de seguridad y salud, los riesgos asociados, protecciones colectivas, individuales y señales, con objeto de obtener los estudios y planes de seguridad, así como el presupuesto correspondiente.

Introducción de datos

Características de la obra

Afectan a la selección automática de los elementos de prevención y a su dimensionamiento y medición.

Selección de protecciones de defecto

Cuando para un mismo riesgo hay varias protecciones alternativas, seleccione la protección que debe asignar el asistente. Por ejemplo, para tapar un hueco en el suelo, puede optar entre mallazo, palastro, red, etc. Selección de operaciones y elementos de prevención

Puede realizar la selección manual, marcando las correspondientes operaciones de edificación, urbanización y obra civil, o puede leer automáticamente el presupuesto mediante «Leer operaciones a partir del presupuesto».

Cada operación lleva asociados sus correspondientes riesgos y controles de buenas prácticas. En función de las características de la obra, se seleccionan automáticamente las protecciones y señales más adecuadas para evitar o minimizar el riesgo. Las operaciones generales se marcan cuando hay alguna otra operación.

Maquinaria y medios auxiliares

Cada operación lleva asociada su correspondiente maquinaria y medios auxiliares, que tienen a su vez sus riesgos específicos. Puede seleccionar estos recursos de forma manual o de forma automática, mediante «Marcar maquinaria a partir de las operaciones».

Generar obra

Antes de generar la obra revise los elementos de protección y señalización.

Resultados

Se genera una obra con la información necesaria para obtener la documentación, con los siguientes códigos y tipos de entidades.

Código

Tipo 

Descripción

SAE Operación   Textos de buenas prácticas en edificación.
SAU Operación   Textos de buenas prácticas en urbanización.
SE Operación   Textos de buenas prácticas generales.
SY Operación   Textos de buenas prácticas para instalaciones provisionales.
SAM Operación   Textos de buenas prácticas para maquinaria y medios auxiliares.
SC Protección  Protección colectiva.
SI Protección  Protección individual.
SS Protección  Señalización
SB Control Inspecciones que se pueden realizar en cualquier momento, ya que se refieren a propiedades finales de la obra.
SV Control Inspecciones relacionadas con el proceso de ejecución y que se deben comprobar sobre la marcha.
SR Riesgo Riesgos de seguridad y salud.

Informes del grupo «02 Otros documentos del proyecto»:

Además del presupuesto y de los informes de seguimiento, se dispone de un gran número de plantillas de Word para generar los documentos correspondientes a la memoria y el pliego, tanto la memoria como el plan.

Memoria del estudio de seguridad y salud

Pliego del estudio de seguridad y salud

Plantillas basadas en la guía técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a las obras de construcción, del Instituto Nacional de Higiene y Seguridad en el Trabajo.

Designación del coordinador de seguridad y salud en fase de proyecto

Modelo de plantilla, en la que muchos datos se rellenan automáticamente con los datos que están en la obra.

Informes del grupo «06 Gestión QMASS»:

Memoria del plan de seguridad y salud

Pliego del plan de seguridad y salud

Facturación centralizada

Consultar la nota técnica «Facturación centralizada».

Análisis de gastos y costes

Para el cálculo de los costes reales es fundamental la clasificación correcta de los conceptos en suministros y centros de coste.

  • Los costes de los suministros provienen de los documentos de compra, entregas o facturas, como se ha descrito anteriormente.
  • Los costes de los centros de coste se obtienen a partir de las imputaciones o consumos de suministros o de otros centros de costes utilizados en su ejecución, definidos en los documentos de compra o en los partes de obra, que se describen en este apartado.

El coste unitario real de cada centro de coste es su coste total dividido por su producción. 

Centros de coste o destinos

Los centros de coste, denominados también destinos, son los conceptos que se ejecutan en obra y los conceptos superiores a éstos, a diferencia de los suministros, que se adquieren al exterior.

  • Puede ser centros de coste capítulos, contratos, unidades de obra o conceptos creados expresamente para ello.
  • Un destino puede formar parte de otro destino.
  • El concepto raíz es siempre un centro de coste.

Además de los que se hayan definido manualmente, Presto marca como destinos los conceptos indefinidos que reciban imputaciones.

Tenga en cuenta que la dificultad de realizar una imputación correcta de costes aumenta geométricamente con el número de centros de coste.

Gasto y coste

El gasto y el coste son dos aspectos relacionados, pero distintos.

  • El gasto es un concepto contable, que se imputa en la fecha del documento en el que se adquiere el suministro, o fecha de devengo.
  • El coste es un concepto analítico, que se imputa en la fecha de utilización real o consumo del suministro.

La contabilización del gasto no es adecuada para conocer la situación real de la obra, ya que hay muchas situaciones en las que no representan una imagen fiel de la misma.

Por ejemplo:

  • Los materiales en almacén representan un gasto, pero no coste, porque no se han utilizado.
  • Los costes indirectos, como las instalaciones provisionales, son gastos, pero sólo pueden imputarse como coste de los elementos de coste directo, o certificables.

El coste es la contrapartida de la producción u obra realmente ejecutada, no de la certificación, que es también un concepto contable. Si no hay producción, puede haber gasto, pero no coste.

Con Presto se puede calcular tanto el gasto como el coste.

Entender las diferencias o desfases entre gasto y coste es fundamental para conocer en cada momento la situación de la obra, como se describe en la consulta técnica «SIE Sistema de Información económica».

Consumos por objetivo

Hay dos formas de calcular los consumos de un material o recurso que se utilizan para ejecutar cada centro de coste: por objetivo y por imputación.

El tipo de cálculo del consumo se asocia en las ventanas de presupuesto y de conceptos y se guarda en el campo «TipoConsumo».

En los materiales y otros recursos cuya cantidad por unidad del concepto en el que se utilizan es relativamente fija, como ocurre con los ladrillos necesarios para ejecutar un metro cuadrado de muro, el consumo se puede calcular de forma bastante aproximada en función del que figura en la descomposición del objetivo.

Además, si las existencias del suministro se cuantifican al final de cada fase y se introducen en el programa, este consumo teórico se puede ajustar globalmente para que cuadre con la diferencia entre las compras totales y las existencias, aunque no se pueden detectar las posibles diferencias de consumo entre los distintos centros de coste.

Los conceptos de consumo por objetivo no requieren imputaciones en documentos de compra o partes de obra y por tanto los campos correspondientes aparecen bloqueados.

El cálculo de costes reales genera automáticamente partes de obra para los consumos por objetivo con las imputaciones que les corresponderían si se hubieran realizado manualmente, de forma que el resto del cálculo es el mismo que para los consumos por imputación.

Los datos y los resultados se ven en la ventana de conceptos, esquema «[Consumos por objetivo] Existencias».

Conceptos.CanTotReal

El consumo real total de un concepto es de la suma de todas las compras hasta la fase, menos las existencias de la fase.

Recursos.CanExistencias

Campo para introducir las existencias de los conceptos de consumo por objetivo al final de cada fase, si se desea tenerlas en cuenta.

En los conceptos de consumo por imputación las existencias al final de cada fase se calculan por el programa como diferencia de las compras menos las imputaciones.

Conceptos.CanTotTeor

El consumo teórico total de un concepto se calcula multiplicando los rendimientos de la descomposición del objetivo por la producción real hasta la fase, para todos los conceptos en los que se utiliza. Ajuste del consumo teórico al real 

El cociente entre el consumo total real y el consumo total teórico de un suministro, calculados en los campos anteriores, se puede aplicar opcionalmente al calcular los consumos, de forma que el importe imputado sea igual al importe de las compras.

Este cociente se calcula y se rellena en el campo «CoefConsTeor» usando el botón de sugerir. El valor de defecto es 1.

  • Si se introduce un coeficiente cero se considera que no hay compras y por lo tanto tampoco hay consumos.

El coeficiente se aplica al calcular los importes teóricos y reales, pero no afecta a las cantidades teóricas ni a las del parte de obra.

Si un concepto de consumo por objetivo actúa simultáneamente como partida certificable y como componente de otros centros de coste, el coeficiente de ajuste sólo se obtiene y se aplica a las cantidades que corresponden a estos últimos.

Consumos por imputación

En los recursos cuya cantidad consumida por unidad del concepto puede tener grandes oscilaciones, como la maquinaria y la mano de obra, el cálculo del consumo requiere realizar imputaciones detalladas, que se pueden realizar de diferentes maneras.

En entregas y facturas

Cuando un suministro de una entrega o factura se consume de una sola vez y en un mismo destino, el consumo se imputa sin más que introducir el destino y la fecha de consumo en el mismo documento.

Suministros.Destino

Código del centro de coste donde se utiliza el suministro, que debe existir previamente. El botón de sugerir muestra destinos posibles.

.FecInput

Fecha en que se consume o utiliza realmente el suministro.

.Obra

Obra asociada al suministro cuando hay obras enlazadas.

En partes de obra

El parte de obra es un documento que permite introducir consumos de suministros de una misma fecha en sus correspondientes destinos con independencia de los documentos de entrega, por ejemplo, para imputar cantidades parciales.

No tienen entidad emisora.

Los campos con un comportamiento específico son los siguientes.

Suministros.Cantidad

El botón de sugerir muestra el importe de la producción para introducir fácilmente consumos proporcionales a la misma añadiendo el porcentaje en el campo siguiente.

.Precio

Muestra exclusivamente a título informativo el coste real unitario del suministro que se conoce en ese momento.

coste real que se utiliza es el precio medio ponderado de las compras, lo que evita la

necesidad de valorar cada uno de los suministros consumidos y asegura que se usa el mismo coste en todos los destinos, con independencia de las fluctuaciones en las diferentes entregas.

Cálculo de consumos por imputación

El consumo unitario de un concepto que se calcula por imputación en cada uno de sus conceptos superiores es la suma de las cantidades imputadas del primero al segundo, dividida por el consumo total del superior.

Se consideran sólo las cantidades que figuran en documentos en firme y partes de obra, con fechas que pertenecen a fases aprobadas.

A diferencia del consumo por objetivo, las desviaciones de los consumos por imputación pueden ser diferentes en cada uno de los centros de coste en que se usan.

Relaciones.CanInput

Contiene la cantidad total de las imputaciones de un concepto en otro.

En las partidas subcontratadas esta cantidad es la facturación del subcontratista, siempre que las tenga definidas como destino, de forma que se puede comparar con la producción y con la certificación de la partida.

Conceptos.CanTotReal

Suma de cantidades consumidas o imputadas del concepto en toda la obra.

Conceptos.CanExistencias

Las existencias de los conceptos por imputación se presentan en este campo, obtenidas por diferencia de las compras totales menos la cantidad imputada.

Recursos.CanExistencias

Contiene también las existencias, en la última fase aprobada.

Cálculo de los consumos unitarios

Relaciones.CanReal

El consumo de las partidas certificables es igual a su producción, con independencia del tipo de consumo asignado. Esta producción es la base para calcular el consumo de los centros de coste inferiores, como los conceptos auxiliares.

tipo de consumo de las partidas certificables sólo interviene si la partida figura ade-

más en la descomposición de otra.

El resto de los consumos unitarios se obtienen por división de la cantidad total por el consumo del superior.

Imputaciones en documentos

Estas variables de las tablas de conceptos y fases contienen la suma de imputaciones válidas de cada suministro en los tres tipos de documentos, aplicando el importe y el destino que figura en el mismo, es decir, desde el punto de vista del gasto contable.

Campo

Significado

Pedidos     Imputaciones en pedidos
Entregas Imputaciones en entregas
Facturas    Imputaciones en facturas
Compras Imputaciones en entregas y facturas

 

Tabla «Fases»

  • Para suministros, estos campos se calculan como la suma de los importes de los suministros que aparecen en pedidos, entregas y facturas y que están imputados a destinos o se consumen por objetivo.
  • Para destinos y sus superiores, sólo se calcula «Fases.Compras», como suma de las compras de suministros imputados.
  • Para el concepto raíz, sólo se calcula «Fases.Compras», como suma de las compras de suministros de toda la obra, independientemente de si están o no imputados.

Tabla «Conceptos»

  • Para suministros, estos campos se calculan a partir de los importes de los suministros de pedidos, entregas y facturas.
  • Para destinos, se calculan a partir de los importes de suministros de pedidos, entregas y facturas imputados al destino.
  • Para el concepto raíz, se calculan a partir de los importes de los suministros de pedidos, entregas y facturas.

coste real de los centros de coste con los precios de compra concretos de cada sumi-

nistro imputado se puede obtener a través de estos resultados, sumando las imputaciones de gastos.

Coste real

Conceptos.Real

Relaciones.ImpReal

Estos campos contienen los costes reales, calculados como se indica a continuación.

El cálculo de costes reales se realiza sólo si existe algún documento o contrato.

Coste de los suministros

El coste real de los suministros puede tener diferentes orígenes:

Color

Forma de cálculo

Naranja Precio medio ponderado de las compras del período considerado
Gris Si no hay compras, precio del contrato o del objetivo
Rojo Precio fijo, que proviene de la importación de otro programa

 

Al calcular el precio medio, si la cantidad de un suministro es nula se suma el importe sin incrementar la cantidad. Coste real de los demás conceptos

El coste real de los conceptos compuestos que no son suministros se calcula de abajo a arriba en base a la cantidad consumida y el precio real de sus inferiores.

Color

Tipo

Azul Destino o centro de coste
Magenta Indefinido

 

Cuando no hay datos de rendimientos reales porque todavía no hay imputaciones se toma como precio real de defecto para las partidas sin producción el obtenido a partir de sus inferiores.

 

El uso de valores de defecto cuando no se dispone de todos los datos necesarios permite obtener información útil en cualquier situación intermedia de la obra. 

Facturas

La factura es el documento más completo para realizar el control administrativo y el análisis de costes.

El tipo de factura depende del tipo de la entidad asociada:

Factura

Entidad

Color

Utilización

Recibida  Cualquiera Blanco Pago de compras y gastos
Recibida  Proveedor a origen Naranja Pago de facturas a origen
Emitida  Promotor Azul Cobro de certificaciones
Emitida  Usuario Azul Cobros en venta de viviendas

Las facturas en estado rojo son facturas proforma. No se contabilizan directamente, pero se tienen en cuenta sus vencimientos para calcular el flujo de caja.

La entidad puede cambiar de tipo entre proveedor normal y a origen mientras sólo esté asociada a una factura.

En las facturas de clientes se considera que el emisor es la entidad definida con el tipo «Constructor».

Se toman por defecto los valores de la entidad asociada indicados en la tabla siguiente, que se introducen en la ventana de «Entidades», esquema «Datos de facturación».

Campo

Uso

Afecta

RetGarDef Retención de garantía Facturas
RetFisDef Retención fiscal Facturas
PorIVA Porcentaje de IVA Suministros de la factura
DíaPago1 Primer día de pago Vencimientos
DíaPago2 Segundo día de pago Vencimientos
FormaPago
Modalidad de vencimiento Vencimientos

 

.RetGar

Porcentaje de retención que se aplica al proveedor como garantía. Existen dos formas de aplicarla, descritas en el apartado «Vencimientos: Retenciones».

.RetFis

Porcentaje que se retiene al proveedor a cuenta de sus impuestos y que se abonará a la autoridad tributaria.

.ImpRetGar

Importe de la retención de garantía, que se acumula en los campos de la agenda y entidades:

  • «RetGar», para facturas recibidas.
  • «RetGarCli», para facturas emitidas a clientes.

El campo «RetGar» del proveedor acumula sólo las garantías no pagadas.

.ImpRetFis

Importe de la retención fiscal.

.IVA

Cuota del Impuesto sobre el Valor Añadido o impuesto equivalente, calculada sobre los tipos aplicados a cada suministro de la factura.

.Importe

Importe total de la factura, es decir, base más IVA menos retenciones.

El color rojo indica que existe descuadre entre la factura y los vencimientos:

  • Los vencimientos de retenciones no cuadran con el resultado de aplicar los porcentajes indicados para la factura.
  • La suma de vencimientos no cuadra con el importe total.

.Exp

Se marca al exportar las facturas a programas de contabilidad. Para volver a exportarlo, desmárquelo previamente.

Proveedores a origen

En los proveedores a origen sólo se tiene en cuenta su última factura. No admiten pedidos ni entregas.

  • Cada factura debe incluir todo el contenido de las anteriores.
  • Cada fase de certificación sólo puede incluir una factura por cada proveedor a origen.

Para crear una nueva factura puede utilizar la opción del menú contextual «Copiar documento anterior».

.BaseFacOrg

Este campo contiene el importe base de las facturas de los proveedores a origen. Tiene fondo gris en todas las facturas, excepto en la más reciente de cada uno.

Facturas: Crear (fase actual)

Esta opción del menú «Procesos» genera las facturas de la certificación actual.

Certificación para el promotor

Crea una factura al promotor con las partidas de la certificación actual al precio del presupuesto y sus porcentajes de costes indirectos y gastos generales, si existen.

Proveedores asociados, a precio de contrato

Facturas a cada subcontratista que figure en el campo «Proveedor» de las partidas, con la cantidad certificada o real de la fase actual, al precio contratado.

La tabla indica la cantidad que se traspasa a la factura en función del tipo de proveedor y si existe o no desglose de cantidades en fases o líneas de medición.

Proveedor

Desglose

Cantidad que se traspasa a la factura

Normal  Cantidad de la fase aprobada
Normal No Cantidad total menos la suma de las cantidades facturadas de la partida al mismo proveedor
A origen Suma de las cantidades hasta la certificación actual
A origen No Cantidad total

 

Vencimientos

Cada factura emitida o recibida puede llevar asociado un número ilimitado de cobros o pagos.

El menú contextual sobre las ventanas de facturas o de vencimientos permite crear automáticamente los tipos de vencimientos más habituales, con el desglose correspondiente a los datos de facturación de la entidad asociada. El vencimiento por defecto es el de la forma de pago de la entidad asociada.

Los procesos que crean automáticamente facturas también crean los vencimientos de defecto, por lo que definiendo previamente los términos de pago de cada entidad se obtiene junto con las facturas el calendario de cobros y de pagos de la obra.

Si el importe de los vencimientos no corresponde a su factura, el campo «Importe» de la factura aparece en rojo.

Los vencimientos también se pueden introducir manualmente, eligiendo el plazo del vencimiento en el menú contextual.

Estado de los vencimientos

Los vencimientos pueden definirse como pagados o no pagados mediante el color o estado indicado con el menú contextual sobre cualquier campo del vencimiento:

  • Pagado: Estado negro o verde.
  • Pendiente: Estado rojo o gris.

Estos colores o estados se ven en el campo «Nota» del vencimiento.

Retención en garantía

Es un vencimiento no pagado que sirve como garantía por la realización de un trabajo o entrega de un material. En los vencimientos automáticos, la retención de garantía se devuelve un año tras la fecha de factura recibida.

La retención se puede aplicar de dos maneras.

 Retención en garantía después de IVA

La retención se calcula sobre la base y el IVA se paga en su totalidad en la fecha que le corresponda su liquidación.

 Retención en garantía antes de IVA

La retención se calcula sobre la base, pero el pago del IVA se difiere con un vencimiento adicional cuando se devuelve la retención.

El campo «RetGar» de la factura aparece con fondo gris.

Campos en vencimientos

Vencimientos.Fecha

Se puede fijar la fecha para cada vencimiento del proveedor a uno o dos días determinados del mes. Se indica en la ventana «Entidades», esquema «Datos de facturación», en los campos «DíaPago1» y «DíaPago2»:

  • En facturas recibidas: entidad definida como «Constructor».
  • En facturas emitidas: entidad asociada a la factura.

.Tipo

Puede corresponder al importe base de la factura, a retenciones o a impuestos.

.Importe

El color rojo indica que se trata de un pago y el negro de un cobro.

.Nota

El botón de sugerir muestra los instrumentos de pago más habituales.

.Banco

Entidad financiera asociada al medio de pago.

.PorVenc

Porcentaje del vencimiento respecto al importe total de la factura.

.FlujoCaja

Diferencia entre cobros y pagos del período.

.OrFlujoCaja

Flujo de caja acumulado desde el inicio de la obra hasta la fecha, con su signo, que representa el estado de tesorería.

La tasa de rentabilidad interna TIR de este flujo de caja figura en la opción «Propiedades: Varios».

Campos totalizados en las facturas

Facturas.VencPag

Suma de vencimientos pagados (estado negro o verde).

.VencPte

Suma de vencimientos pendientes de pago (estado rojo o gris).

Resultados de la facturación

La opción «Inicio: Calcular: Documentos» totaliza los importes por conceptos, proveedores y fechas a partir de los datos de las facturas.

Los importes se pueden ver en las ventanas correspondientes a cada tipo de elemento y están en los campos indicados en las siguientes tablas.

Campo

 Importe base en conceptos, suministros, proveedores y fechas

Contratos Contratado
ContPte En contratos sin proveedor asignado
Pedidos En pedidos
Entregas En documentos de entrega
Facturas En facturas
Compras En entregas o facturas
FacCli En facturas a clientes

Campo

Cantidades de cada concepto

CanContratos Cantidad total en contratos
CanPedidos Cantidad total en pedidos
CanEntregas Cantidad total en entregas
CanFacturas Cantidad total en facturas
CanCompras Cantidad total en entregas o facturas
Campo Impuestos, retenciones y garantías en proveedores y fechas
IVA IVA soportado
IVACli IVA repercutido
RetFis Retención fiscal practicada por el proveedor
RetFisCli Retención fiscal practicada al cliente
RetGar Retención de garantía practicada por el proveedor
RetGarCli Retención de garantía practicada al cliente
Campo Importes de vencimientos en proveedores y fechas
Cobro Vencimientos cobrados de facturas de clientes
CobroPte Vencimientos pendientes de cobro de facturas de clientes
Pago Vencimientos pagados al proveedor
PagoPte Vencimientos pendientes de pago del proveedor

 

Informes del grupo «08 Facturación»

Desviaciones de suministros por proveedores

Diferencias entre los suministros de los documentos elegidos. Sirve, por ejemplo, para detectar si algún suministro ha sido pedido, pero no entregado.

Desviaciones de suministros

Igual que el anterior, pero ordenado por suministros.

Entregas por fechas

Entregas totalizadas por mes y filtradas por fechas y proveedores.

Entregas por proveedores

Entregas totalizadas por proveedor y filtradas por fechas y proveedores.

Facturas de subcontratistas con mediciones

Facturas recibidas, proforma o pendientes de aprobación, cuyos suministros son partidas.

Facturas emitidas a clientes

Facturas emitidas, proforma o pendientes de aprobación, cuyos suministros son partidas, con o sin líneas de medición.

Facturas por proveedores

Facturas agrupadas por proveedor, filtradas y desglosadas por varios criterios.

Facturas y vencimientos

Facturas recibidas o emitidas totalizadas por mes y filtradas por fechas, proveedores, o estados de aprobación.

Suministros por fechas

Permite ver los suministros entre un periodo de fechas determinado, el periodo anterior y el posterior.

Suministros totalizados por proveedores

Suministros facilitados por cada proveedor en un periodo de fechas determinado.

Vencimientos por fechas

Estudio de cobros y pagos por fecha y estados de aprobación.

Exportar facturas

Se pueden realizar exportaciones a otros programas de contabilidad mediante la opción «Archivo: Exportar: ContaPlus» y el complemento de exportación de facturas.

En las exportaciones a programas de contabilidad se usan los códigos de proveedores y clientes como subcuentas contables.

Concepto Inicio del código de proveedor
Materiales y maquinaria ajena 40
Mano de obra propia 46
Subcontratistas 41
Proveedores que no se quieren contabilizar Una letra
Certificaciones (facturas emitidas) 43

 

Puede establecer las cuentas de contrapartida por conceptos en «Ver: Obra: Propiedades: Contabilidad».

Al exportar añadir los dos dígitos del IVA al código de la subcuenta Esta opción crea una subcuenta por cada tipo de IVA.

También pueden establecerse cuentas de contrapartida por suministros, facturas o proveedores, usando el campo «CtaProveedores» del concepto o del documento.

Subcontratistas

Al exportar facturas a origen se debe corregir manualmente su importe, ya que se exporta el total acumulado. Maquinaria y personal propio

Si se factura con un coste de transferencia, se traspasará a la contabilidad como una compra más, como un gasto y una deuda a favor del parque de maquinaria o del personal.

Si no se desea reflejarlo en la contabilidad, asigne un proveedor cuyo código no se traspase. Certificaciones

Se anotan como facturas emitidas, que se traspasan como un ingreso contra una subcuenta de clientes.

Traspaso de datos a la contabilidad

La mayoría de los sistemas de importación de los programas de contabilidad sólo dan de alta las subcuentas que no existen previamente, por lo que no alteran ni ponen a cero subcuentas existentes, a las que sólo se desea añadir más apuntes.

El campo «Exp» de las facturas se marca para no exportarlas por duplicado.

Para cada proveedor o cliente se traspasan:

  • Código de la subcuenta contable, de acuerdo con el P.G.C., dándola de alta en la contabilidad, si es necesario.
  • Nombre de la subcuenta, NIF, domicilio, población, provincia, código postal, teléfono, fax.

Para cada factura se traspasa:

  • Número de documento.
  • Nombre del proveedor o cliente.
  • Subcuentas contables a las que afecta la factura.
  • Apuntes en las subcuentas del proveedor o cliente, contrapartida, descuentos e IVA.

Esta exportación desglosa los apuntes de cada asiento, de forma que en la subcuenta del proveedor o cliente aparece el total de la factura, en la subcuenta de contrapartida (compras o ventas) el importe bruto (antes de descuentos e IVA), en la subcuenta de descuentos su importe y en la subcuenta de IVA el importe del mismo. Se distinguen facturas emitidas y recibidas, para permitir una correcta imputación al debe o haber de cada cuenta, distinguiendo también entre IVA soportado y repercutido.

La subcuenta de retención de garantía es la misma que el proveedor, con el valor «8» en la cuarta posición.

ContaPlus

Compruebe que las fechas de los archivos de ContaPlus son adecuadas para la obra a exportar, que el número de dígitos de las subcuentas coincide con las especificadas en Presto y que existen en ContaPlus todas las subcuentas.

Se genera el archivo de subcuentas XSUBCTA.TXT, el de apuntes XDIARIO.TXT y el de vencimientos Venci.DBF.

Para exportar cada tipo de IVA a una subcuenta independiente, active la opción «Propiedades: Contabilidad: Al exportar añadir los dos dígitos del IVA al código de la subcuenta». Si es menor de 10, añade un cero a la izquierda.

Los códigos de documento no pueden exceder de diez caracteres. Los documentos con más caracteres se exportan con los ocho primeros más una almohadilla «#» y una letra que los diferencia.

Exportar facturas

Este complemento de Presto genera un archivo de texto con los datos de todas las facturas en firme cuyo campo «Exp» no esté marcado. Al ejecutarse marca el campo.

  • No se exportan los suministros de proveedores a origen.
  • Se distribuyen las facturas teniendo en cuenta las contrapartidas de la obra, proveedor, factura o concepto suministrado.
  • El % de IVA del documento sólo figura si todos los suministros de la factura tienen el mismo; en otro caso figura 0 pero se rellena la cuota.

Los datos están separados por tabuladores. Los campos resaltados se exportan sólo con la opción «Winconta» activada.

Documento 

Clave 

Campos

Facturas G Nº de factura · Proveedor · Fecha ·Tipo E: Emitido R: Recibido · Base

· %IVA · %Retención fiscal · %Retención garantía · Cuota IVA · Cuota fiscal · Cuota garantía · Importe · Divisa · Tipo de retención de garantía 0: Después 1: Antes · Obra · Pendiente pago · Pagado · Nota · DestinoDef · CtaProveedores

Suministros  J Código · Unidad · Descripción · CanNeta · PrNeto · Importe ·

Factura · Proveedor · Destino · Obra · Fecha imputación · % IVA · Nota · Precio · %Dto · CtaProveedores

Vencimientos  V Fecha · Importe · Estado P: Pagado E: Pendiente · Tipo N: Normal

RG: Retención garantía RF: retención fiscal · Nota · Factura · Proveedor

Proveedores  S Código · Nombre · NIF · Dirección · Teléfono · Título · Contacto ·

Nota · Ciudad · Provincia · Código Postal · Correo · Fax · CtaProveedores

Variables D [Nombre de variable · Valor · Descripción]

Facturación

El sistema de control económico tiene dos objetivos.

  • El seguimiento administrativo de la facturación, introduciendo, según el nivel de control deseado, pedidos, entregas, facturas y vencimientos.
  • El análisis de costes reales.

Presto se adapta a muchos procedimientos distintos de control; es aconsejable conocer las distintas posibilidades antes de implementarlo.

Documentos 

El control económico se puede realizar por completo usando sólo facturas. La introducción de pedidos y entregas es opcional.

En este apartado se describen las opciones comunes a los tres documentos, que se introducen en las ventanas «Pedidos», «Entregas» y «Facturas».

La introducción de imputaciones o consumos a destinos en la ventana «Partes de obra» comparte la funcionalidad básica de las ventanas anteriores. Las diferencias se describen en «Análisis de gastos y costes».

Los documentos se desglosan en suministros y pueden llevar texto y archivos asociados. Las facturas pueden tener además vencimientos.

La base del funcionamiento de Presto es que cada línea de suministro puede ir asociada simultáneamente a un pedido, a un documento de entrega y a una factura, obteniendo así una información muy integrada. Los detalles y las alternativas a este sistema se describen más adelante.

Campos requeridos

Para crear un documento hay que introducir al menos los siguientes campos.

.Documento

La combinación de código de documento y entidad debe ser única para cada anualidad.

Si va a exportar los documentos a un programa de contabilidad, tenga en cuenta sus condiciones específicas.

.Entidad

Código del agente que emite o recibe el documento, excepto en los partes de obra. A la derecha aparece el campo «Resumen» de la entidad. Se puede modificar la entidad mientras ningún suministro del documento esté asociado a otro documento.

.Fecha

Si está en gris no se considera en el cálculo, como se describe más abajo al hablar de los estados.

Otros campos comunes

.Info

Indica si el documento tiene suministros, texto o archivos asociados, como se describe en «Interfaz de uso: Campos de información: Info».

.BasePed | .BaseEnt | .BaseFac | .BaseDest

Suma de los importes de los suministros del documento que están asociados a los documentos de los otros tres tipos. Permite detectar fácilmente la situación de pedido, entrega, facturación y consumo de cada suministro.

.Nota

Resumen breve del documento.

.DestinoDef

Destino o centro de coste de defecto de los suministros del documento.

.DefResumen

Resumen del destino de defecto.

.OrgContrato

Contrato de procedencia del documento, si se ha generado automáticamente.

.Lugar

Emplazamiento donde se realiza la entrega del suministro o servicio.

.Pago

Días de plazo para el pago.

.Fianza

Porcentaje de fianza.

.UsrFecha | .UsrFecha1 | .UsrFecha2

Fechas de uso libre.

.UsrNum

Valor numérico libre.

.Emitido

Tipo del documento. 0: Recibido de proveedores, 1: Emitido a clientes.

.CtaProveedores

Cuenta de contrapartida del documento.

.Obra

Cuando se integra información de obras enlazadas, obra de procedencia de la factura cuando todos los suministros son de la misma.

Estado de los documentos

Los documentos en estado gris y rojo se consideran provisionales o pendientes de aprobación y no se tienen en cuenta en los cálculos, excepto para el saldo y el flujo de caja.

El estado del documento se elige modificando el color con el menú contextual sobre los campos «Documento» y «Nota».

.Estado

Estado de aprobación del documento.

Los documentos provisionales se borran por algunas opciones del programa, como la generación automática de contratos y de facturas.

Opciones comunes a los documentos

Las siguientes opciones están también disponibles en la ventana subordinada de suministros de cada documento.

Pasar a entrega | Pasar a factura

Crea un documento del tipo indicado a partir del documento de origen.

Puede activarse sobre un documento, un suministro o una selección de ellos. Si se activa sobre varios documentos a la vez, se genera un documento único para cada proveedor implicado.

También se pueden crear documentos:

  • Arrastrando un documento de un tipo a la ventana de otro.
  • Anotando un código de documento, que puede existir previamente o no, en uno de los campos de documentos de un suministro.

Refundir

Consolida todos los suministros del mismo concepto de cada uno de los documentos seleccionados, con la cantidad total y el precio medio ponderado.

Copiar documento anterior

Copia los suministros del documento anterior del mismo proveedor. Es útil para crear facturas a origen.

Importar: Documentos

Esta opción del menú «Archivo» importa de otra obra todos los documentos de un mismo tipo que no existan previamente con el mismo código, entidad y fecha.

Importa también los proveedores y conceptos presentes en esos documentos y que no estén previamente en la obra.

Suministros

Los documentos se desglosan en suministros, con los conceptos pedidos, entregados o facturados.

En este apartado se describen todas las opciones de los documentos, excepto las que corresponden al análisis de costes, como las imputaciones a destinos y obras.

Aunque no esté marcado específicamente, el cálculo de documentos convierte en suministro todo concepto indefinido que figure en un contrato, pedido, entrega o factura recibida.

Los suministros tienen que corresponder a conceptos que ya existen en la obra, o se crean sobre la marcha.

Se pueden añadir suministros a un documento:

  • Tecleando su código, o introduciéndolo con el botón de sugerir, que muestra los suministros del mismo proveedor y de su misma naturaleza
  • Copiando y pegando el concepto o arrastrándolo desde las ventanas del presupuesto y de conceptos.
  • Tecleando nuevos códigos que no existen en el presupuesto.

El resumen y la unidad de medida se toman de los del concepto.

Suministros.Código

Para renombrar el código de un suministro hay que renombrar el código del concepto en las ventanas de presupuesto o conceptos.

.Cantidad

El botón de sugerir muestra valores útiles para rellenar el campo, como las cantidades de presupuesto y objetivo, contratadas, pedidas, entregadas y facturadas, tanto para el proveedor del documento como las totales.

Si la cantidad es nula el precio unitario se toma como importe; esto permite introducir sobrecostes de un suministro que no impliquen un aumento de la cantidad.

.Factor

Coeficiente que afecta a la cantidad del suministro.

.CanNeta

Cantidad neta, producto de cantidad y factor.

.PorDto

Porcentaje de descuento que afecta al precio del suministro.

.Precio

Precio unitario del suministro. El precio por defecto es el precio contratado o el de objetivo, en este orden. El botón de sugerir muestra valores útiles para rellenar el campo, como los precios de presupuesto, objetivo y real, último, mínimo y máximos contratados.

Aunque el precio se visualiza con el redondeo establecido para los conceptos de naturalezas básicas, si se introducen más cifras decimales se guarda y se opera sin redondear.

.PrNeto

Precio neto, resultado de aplicar el descuento al precio unitario.

.Importe

Producto del precio neto por la cantidad neta.

.IVA

Porcentaje del impuesto aplicable al suministro. Por defecto aplica el IVA asociado al cliente o proveedor.

.Nota

Texto específico para un suministro.

.FecPrev. | FecFinal

Fechas previstas de entrega y finalización de la entrega del suministro.

.FecCompra

Fecha de compra del suministro, que figura en la fecha de la entrega o en la factura, por ese orden.

.CompraOK

Tiene valor 1 cuando el documento de compra es en firme y la fecha de compra pertenece a las fases aprobadas.

Relación entre documentos

Una misma línea de suministro puede figurar simultáneamente en un pedido, en una entrega y en una factura, siempre que sean del mismo proveedor.

De esta forma, en cada suministro se comprueban directamente los demás documentos a los que pertenece. .Pedido | .Entrega | .Factura

Estos campos muestran los documentos de los demás tipos en los que figura el suministro del documento.

Doble clic en estos campos abre la ventana correspondiente, filtrada para ese documento.

  • Si se escribe un código de documento el suministro se añade al mismo, creándolo si no existe.
  • Si se modifica el código, el suministro cambia al nuevo documento.
  • Si se borra el código, el suministro se elimina de ese documento.
  • Si se elimina la línea completa de un suministro en la ventana de un documento sólo desaparece del mismo, no de los demás documentos en que figure.

Desdoblar

Desdobla un suministro para facilitar entregas, facturas o imputaciones fraccionadas.

Ejemplos

Se recibe un pedido completo, que se ha facturado:

Concepto 

Cantidad

Pedido

Entrega 

Factura

Ladrillos 10.000  P-008  A005   08/2004

Se recibe el mismo pedido fraccionado, y sólo una parte está facturada. Es necesario desdoblar el pedido a medida que se recibe o se factura.

Concepto 

Cantidad 

Pedido 

Entrega 

Factura

Ladrillos 3.000 P-008 A005 07/2004
Ladrillos 5.000 P-008 A006  
Ladrillos 2.000 P-008    

 

Suministros separados

La integración del suministro en los tres documentos es opcional.

Los suministros de un pedido se pueden entregar y facturar en otros documentos.

Concepto 

Cantidad 

Pedido 

Entrega 

Factura

Ladrillos 10.000 008    
Ladrillos 5.000   A005 08/2004
Ladrillos 5.000   A008 10/2004

 

Para dar de alta un suministro en obra se puede crear una entrega o una factura. Por tanto, un suministro que figure por separado en una entrega y en una factura se considera que se ha comprado por duplicado.

Concepto 

Cantidad 

Pedido 

Entrega 

Factura

Ladrillos 10.000   A005  
Ladrillos 10.000     08/2004

En este caso se han comprado 20.000 unidades. La parte entregada está sin facturar y la parte facturada está sin entregar.

Buscar y asociar proveedores

Presto8

Los proveedores se pueden asociar a un contrato de forma manual, arrastrando el proveedor desde la ventana de entidades hacia el contrato o hacia sus suministros, arrastrándolos o copiándolos desde la ventana subordinada «Proveedores» de otra obra a la misma ventana de la obra de destino, o copiándolos entre las subordinadas «Proveedores» de distintos contratos dentro de la misma obra.

La opción indicada en la ventana «Contratos» permite seleccionar los proveedores adecuados al mismo, presentando:

  • Los proveedores existentes en la obra, en amarillo claro.
  • Los proveedores del cuadro de grupos que correspondan al contenido del campo «Grupo» del contrato o a sus conceptos inferiores, como se describe en «Cuadro de grupos».

Los proveedores se pueden filtrar por el código postal de la obra.

Al pulsar «Aceptar» se asocian al contrato los proveedores seleccionados y se crean los campos para introducir sus precios de oferta.

Conceptos.NumPro

Número de proveedores asociados al contrato.

Eliminar oferta

Sobre la cabecera de la ventana de suministros retira definitivamente un proveedor de la comparación. Para retirar un proveedor temporalmente, sin perder los precios ofertados, asígnele el estado gris en la ventana de entidades.

Solicitar precios a los proveedores

Los contratos se pueden enviar a los proveedores para solicitar las ofertas:

  • En formato de Presto o Excel, con la opción «Archivo: Exportar: Solicitud de precios».
  • Mediante informes o plantillas de Word.

Exportar solicitud de precios

Esta opción genera una obra de Presto o un libro de Excel para cada proveedor que esté asociado a contratos sin adjudicar.

Si es una obra, contendrá un capítulo por cada contrato en el que aparezca el proveedor, con la cantidad a ofertar de cada suministro.

En el caso de un libro de Excel:

  • Se crea una hoja o pestaña por cada contrato en el que aparezca el proveedor.
  • Cada hoja tiene el código del contrato, su nombre y texto, los datos generales de la obra y los datos del constructor.
  • Contiene un concepto por cada suministro, con la cantidad ofertada y una columna vacía para el precio.
  • Todos los campos están protegidos, sin contraseña, excepto el precio.

En ambos casos, el nombre de los archivos generados es el del código raíz de la obra más el código del proveedor, separados por una admiración. Además, se crea un correo electrónico para cada proveedor cuyo campo «Correo» esté definido, con los archivos adjuntos correspondientes.

El proveedor debe rellenar el precio unitario que propone, borrar los conceptos que no oferta y devolver el mismo archivo.

Importar solicitud de precios

Las solicitudes enviadas se pueden importar con «Archivo: Importar: Solicitud de precios».

Esta opción rellena automáticamente el precio ofertado por el proveedor para cada suministro. Los suministros que han sido borrados de la obra o del libro de Excel aparecen con el precio «NA».

En la ventana de mensajes se indican las posibles incidencias, como los contratos que no existen o los suministros no dados de alta en el contrato.

Introducir los datos recibidos

Las ofertas recibidas se introducen de forma automática según lo indicado en «Solicitud de precios», o manualmente en los campos asociados al proveedor en la ventana de suministros. El código del proveedor figura en la cabecera del campo y el nombre completo aparece en la pista de ayuda.

Precios.Precio

Precio ofertado por el proveedor para este suministro y este contrato.

Un proveedor sólo puede ofertar en cada momento un mismo precio unitario para cada concepto suministrado. Sin embargo, el precio se guarda con el contrato al adjudicarlo y el precio de oferta puede variar posteriormente sin afectar al precio del contrato.

El valor «NA» (no disponible) indica un suministro no ofertado; puede introducirse con la tecla [Supr]. El precio cero indica que el concepto no tiene coste o va incluido en otro.

El importe es el precio ofertado aplicado a la cantidad objetivo.

.Nota

Comentario específico para un proveedor y un suministro.

Adjudicación y uso de los contratos

Comparar los contratos

La comparación de contratos se puede realizar directamente en la ventana de contratos, donde se muestran los totales correspondientes que se pueden comparar entre sí y con el importe objetivo de cada contrato.

También se puede utilizar el informe «Contratos comparativo» o exportar el esquema a Excel.

Conceptos.BaseMed

Importe del contrato considerando en cada suministro el precio medio ofertado por los proveedores.

.BaseMin

Importe mínimo teórico del contrato, tomando en cada suministro el menor de los precios ofertados.

Comparar los suministros de los contratos

Se ven en la ventana subordinada de contratos llamada «Suministros».

.SigmaCont

Desviación estándar normalizada (dividida por el precio medio) de las distintas ofertas de cada suministro.

.MedCont

Precio unitario medio de las ofertas del suministro.

Relaciones.ImpMedCont

Importe del suministro al precio medio unitario.

Conceptos.MinCont

Precio unitario ofertado más bajo del suministro.

Relaciones.ImpMinCont

Importe del suministro con el precio ofertado más bajo.

Adjudicar un contrato 

El contrato se adjudica eligiendo el código del proveedor con el botón de sugerir, en la ventana de contratos, o con la opción «Adjudicar» sobre la cabecera del proveedor, en la ventana de suministros.

Al adjudicar un contrato a un proveedor:

  • El precio ofertado para cada suministro pasa al campo «Precio» de la relación entre el suministro y el contrato. Si el proveedor no ha ofertado este suministro (precios con valor «NA») se le asigna precio 0. Este campo queda fijo, a menos que el contrato se adjudique de nuevo.
  • El precio se copia también al campo «Cont» del concepto, que contiene el último precio al que ha sido contratado. Este valor será sustituido si se adjudica posteriormente el mismo suministro a otro precio, por el mismo proveedor o por otro.

Conceptos.Proveedor

Código del proveedor elegido en la adjudicación del contrato.

.Cont

Importe total del contrato a los precios ofertados por el proveedor elegido.

Relaciones.ImpCont

Importe del suministro contratado.

Pasar precio de contrato a objetivo

Opción de la ventana «Contratos» que copia el precio ofertado por el adjudicatario del contrato al campo «Conceptos.Obj» del suministro y el código del proveedor en el campo «Conceptos.Proveedor».

Resultados de la contratación y compras

Si el contrato forma parte de la estructura del presupuesto se dispone de los mismos resultados que para cualquier otro concepto, como la producción estimada, el valor ganado o el coste real.

De esta forma, se pueden comparar directamente los ingresos, los costes, la certificación y los demás valores de la gestión económica.

A partir de los contratos adjudicados se puede realizar una planificación financiera. Consultar «Procesos: Facturas: Crear», apartado de contratos.

Pasar a pedido | Pasar a entrega | Pasar a factura

Se pueden crear pedidos, entregas o facturas basados en los contratos para todos los proveedores que no sean del tipo «Proveedor a origen».

En el documento generado, el campo «OrgContrato» contiene el código del contrato de origen. Si la cantidad del contrato no está desglosada por fases, el nuevo documento tiene la cantidad contratada menos la ya pedida o entregada para cada suministro, según el caso.

Informes del grupo «07 Contratación»

Algunos informes tienen en cuenta el estado de los contratos. Por ejemplo, para imprimir un contrato en firme, no basta con adjudicar la oferta a un proveedor; además su estado debe ser «Negro» o «Verde».

Solicitud de precios

Prepara una carta para cada proveedor con las cantidades solicitadas de los conceptos a ofertar; solamente hay que rellenar los precios.

Contratos comparativo

Compara los lotes ofertados por distintos proveedores y muestra en verde las ofertas más económicas, el importe de la oferta ideal, la media y la desviación respecto a la estimación prevista.

Contratos en firme

Prepara un documento con las características principales de la oferta adjudicada.

Contratos y suministros

Contratos desglosados por suministros.

Conceptos contratados y pedidos

Control de desviaciones de cantidades: previsto, contratado y pedido.

Partidas de un proveedor

Muestra las partidas asociadas a cada proveedor.

Recursos

Lista de recursos agrupados por grupo, calculados previamente con las opciones del proceso «Calcular recursos».

Pedidos en firme

Documentos de pedidos a proveedores.

Modelo económico y estructuras de precios

Hasta este momento hemos utilizado conceptos con el significado habitual en la construcción: los presupuestos de ingresos y costes, la certificación y los contratos.

Sin embargo, para ordenar todas las variables que aparecen a lo largo de todas las etapas de la obra y sus interrelaciones es necesario un modelo estructurado, que se describe en la nota técnica «Modelo económico de la construcción».

Este modelo tiene en cuenta las tres etapas del proyecto, diseño, planificación y ejecución, y los puntos de vista del promotor, o los agentes que le representan, y del constructor.

Se describe también:

  • Cómo se forman los nombres de las distintas variables de Presto para cantidades, precios e importes.
  • La correspondencia entre variables de Presto y variables del Método del Valor Ganado.
  • El significado general de las fases de las estructuras periodificadas, como planificación, ejecución y certificación, y de los valores globales, como el presupuesto y el objetivo.
  • Los estados de aprobación del presupuesto.

También se describen las variables que se pueden comparar directamente entre filas y columnas de la tabla y otras comparaciones y desviaciones calculadas por el programa.

Producción

La producción es la obra ejecutada que tiene esperanzas reales de cobro, valorada a precios de presupuesto, y es la base para el cálculo de los costes reales.

La producción puede ser diferente de la certificación, cuando parte de la obra ejecutada no está reconocida para su certificación, y también puede darse el caso contrario.

La cantidad ejecutada se introduce de forma similar a la certificada, ya sea como cantidad global de la unidad de obra, por fases o asociando líneas de medición, usando los campos «CanReal» y «FaseReal». Del nivel de desglose elegido dependen los valores de la producción que se pueden obtener para el seguimiento.

Copiar cantidades

Si la ejecución real coincide con la certificación se pueden copiar los campos «CanCert» sobre «CanReal», ya sean globales o por fases, y si se han introducido mediante líneas de medición se puede copiar el número de fase «FaseCert» sobre «FaseReal».

Esta última opción puede realizarse de una sola vez para toda la obra en la ventana «Ver: Mediciones».

También se puede usar la opción «Procesos: Planificación y certificación: Copiar cantidades» que copia las cantidades de una estructura de precios en otra, ya sea en líneas de medición, en fases o como cantidades alzadas, eliminando previamente la información existente.

Es una forma rápida y sencilla para obtener:

  • La producción, copiando la certificación.
  • La certificación previsional, copiando la planificación.

Posteriormente se pueden modificar las que sean distintas.

Si el destino es la planificación, las cantidades alzadas no se copian, ya que alterarían el objetivo.

Campos de la producción

Los diferentes importes relacionados con la producción se calculan tomando las cantidades del objetivo o de la ejecución real y los precios del presupuesto.

Campo

Producción estimada al inicio de la ejecución

PlanPres Producción tomando la cantidad planificada hasta la fase actual
ObjPres Producción total estimada en base a la cantidad objetivo
ObjPresIni Producción total que corresponde a líneas de medición del presupuesto inicial
ObjPresMod Producción total que figura en líneas de medición de cambios aprobados
ObjPresPte Producción total que figura en líneas de medición de cambios pendientes de aprobación

Campo 

Producción real

RealPres Producción real hasta la fase actual
RealCertPres Producción en firme, que figura en líneas de medición ejecutadas y certificadas
RealNoCertPres Producción en trámite, que figura en líneas de medición ejecutadas, pero no certificadas
RealNoCertPresIni Producción en trámite que figura en líneas de medición del presupuesto inicial
RealNoCertPresMod Producción en trámite, en líneas de medición de cambios aprobados
RealNoCertPresPte Producción en trámite, en líneas de medición de cambios pendientes de aprobación

 

Estos importes se basan en la información de detalle proporcionada por las líneas de medición y no serían correctos si se obtuvieran comparando directamente las cantidades globales. Por ejemplo, la diferencia entre la cantidad real y la cantidad certificada de una partida puede ocultar producción no certificada si además existe certificación que no figura en el presupuesto.

Comparando valores se obtienen más resultados.

Expresión

Margen o beneficio

RealPres – Real Diferencia de ingreso y coste en el momento actual
PlanPres – Plan Diferencia de ingreso planificado y coste real, hasta el momento
ObjPres – Obj Diferencia entre producción total esperada y coste estimado

Los valores de la producción se obtienen para todas las facetas:

  • Para cantidades, precios e importes
  • Para las unidades de obra y para sus conceptos superiores
  • Para los espacios, las fases y las fechas de la agenda

Los esquemas de cada ventana relacionados con la producción presentan los valores más utilizados. Los restantes se pueden consultar añadiendo el campo a la tabla adecuada.

Por ejemplo, la producción que corresponde a cambios pendientes de aprobación y no certificada, por días, meses y años, es:

Agenda.RealNoCertPresPte

El programa calcula también los porcentajes más significativos.

Campo

Significado

 Capítulos

Resto de conceptos

PorProdPres Producción sobre presupuesto (RealPres * 100) / Pres (CanReal * 100) / CanPres
PorProd Avance sobre producción total (RealPres * 100) / ObjPres (CanReal * 100) / CanObj

Se pueden obtener otros porcentajes, desviaciones y comparaciones mediante campos de usuario, expresiones predefinidas o informes.

Relaciones.ImpObjPres – Relaciones.ImpRealPres

Cartera, obra pendiente de ejecutar respecto al objetivo total.

Relaciones.ImpPresPosible – Relaciones.ImpRealPres

Obra pendiente respecto al presupuesto total posible.

Presto en la gestión del proyecto

Este capítulo describe los procesos que se realizan durante la ejecución desde el punto de vista del director de ejecución o del gestor de proyectos:

  • Ofertas para licitación de obra completa.
  • Seguimiento del coste.

El uso del método del valor ganado desde el punto de vista de la dirección facultativa y el gestor de proyectos se describe en «Valor ganado para el director de obra».

Ofertas para licitación de obra completa

Este proceso permite comparar las ofertas recibidas sobre un presupuesto base aplicando los precios recibidos para sus unidades de obra.

El uso se describe de forma general en «Presto en la etapa de proyecto: Precios múltiples y comparación de ofertas».

El proceso completo de la comparación de ofertas consta de varios pasos.

Solicitar ofertas

Existen varias posibilidades para solicitar precio a los ofertantes:

  • Enviar la obra sin precios, directamente en formato Presto.
  • Exportar la obra sin precios a formato BC3 o Excel, en este último caso eligiendo el nivel de «Capítulos y partidas» en las opciones de exportación.
  • Generar el informe «Presupuestos y mediciones» en PDF, sin precios.

Recibir las ofertas

Los ofertantes rellenan los precios y devuelven la oferta, que se incorpora a Presto según el formato recibido:

  • Si es una obra de Presto, mediante «Archivo: Importar: Ofertas».
  • Si es una oferta en BC3 o Excel, primero debe importarse sobre una obra vacía mediante «Archivo: Importar: BC3» o «Archivo: Exportar: Excel» y, a continuación, realizar el punto anterior sobre la obra original.
  • Si es en papel, debe realizar el proceso manual de crear una entidad de tipo «Ofertante» y anotar los precios en el esquema de comparación de ofertas de la ventana de presupuestos.

En la importación de ofertas no se introduce ningún cambio que el ofertante pudiera haber realizado en la información recibida, excepto los precios.

Comparar las ofertas

Puede revisarlas en el esquema de comparación de ofertas o en los informes del grupo «05 Gestión del proyecto».

Comparación de ofertas en horizontal

Comparación de ofertas en vertical

Estos informes muestran la estructura del presupuesto y los precios ofertados por cada uno de los proveedores, con la información necesaria para tomar decisiones.

Actualizar los precios del presupuesto con los de la oferta adjudicada

Los precios de las ofertas se pueden copiar y pegar en el precio que sea adecuado para su interpretación, bien sea el presupuesto o el objetivo.

Certificación

La certificación es el proceso por el que se cuantifica y aprueba la medición de cada partida en un período determinado para su abono al constructor.

Sólo son certificables las partidas que están bajo un capítulo.

El importe de la certificación se calcula aplicando el precio unitario de certificación, que para las unidades de obra es igual al presupuesto, a la cantidad certificada a origen de la unidad de obra.

Relaciones.CanCert x Conceptos.Cert [o Pres] = Relaciones.ImpCert

Tanto la cantidad como el importe son de la tabla «Relaciones», ya que son distintos si la unidad de obra figura en más de un capítulo.

La certificación anterior se descuenta globalmente al elaborar la hoja resumen.

Fases de certificación

Las fases son los períodos de tiempo en los que se divide la parte ejecutada de la obra para realizar la certificación o factura.

Los períodos de certificación son los mismos que se usan para introducir la planificación económica y la ejecución o producción, de forma que sean comparables, y los procesos que se describen a continuación son también similares en los tres casos.

La creación y modificación de fases se describe más adelante.

Formas de certificar

Las cantidades certificadas se pueden introducir con tres niveles de desglose.

A. Anotando la cantidad certificada a origen

Se introduce para cada unidad de obra en las ventanas de presupuesto, esquema «Certificación», en el campo «CanCert».

La introducción directa de la cantidad total impide conocer la evolución pasada de la obra y limita muchas de las posibilidades del programa.

B. Desglosando las cantidades por fases

Se introduce en las ventanas de presupuesto, en los esquemas de la etapa de ejecución que muestran datos por fases, cuando el icono «Campos múltiples» aparece activado.

La cantidad se introduce en el campo «Fases.CanCert» y el importe se obtiene en el campo «Cert», ambos pertenecientes a la tabla «Fases».

La introducción por fases es más útil que la entrada del dato total, pero no permite el seguimiento detallado de cada uno de los elementos de la obra.

C. Desglosando por líneas de medición

Para certificar una línea se introduce el número de fase que le corresponde en el campo «FaseCert» de la tabla «Mediciones», visible en las ventanas de presupuesto, ventana subordinada «Mediciones», esquema «[Pres || Cert] Certificación».

La certificación por líneas de medición requiere un trabajo más ordenado, pero permite aplicar todas las posibilidades de seguimiento de Presto.

Si la cantidad que hay que certificar no corresponde exactamente a una línea existente de medición del presupuesto, puede:

  • Desglosar una línea en dos y certificar una. El campo «GuidElem» es el mismo para las dos líneas, por lo que se mantiene la relación entre ambas.
  • Crear una línea exclusiva para la certificación, desmarcando el campo «Pres» para que no se sume al presupuesto.

Crear fechas

Una fase se define por la fecha de su último día, que debe estar dada de alta en la agenda y marcada como «Certificación» o «Certificación actual».

La primera fase se inicia en la fecha de inicio de la obra y las demás el día siguiente al de la fase anterior.

Esta opción del menú «Procesos: Planificación y certificación» permite crear fases basadas en meses, así como añadir a la agenda los días que transcurren entre dos fechas.

  • La fecha por defecto es la del mes posterior a la última fase existente. Si no hay ninguna, será el primer mes tras la fecha de inicio de la obra, que figura en «Ver: Obra: Propiedades: Tiempos».
  • Los días «30» y «31» se adaptan automáticamente al último día del mes, cuando es más corto.
  • Para crear las fechas intermedias, pero no las fases, introduzca un «0» en «Día de certificación».

La opción no elimina ni altera las fechas de certificación existentes.

También se crea una fase basada en meses al asignar una línea de medición al siguiente número de fase libre.

Puede ver la información completa en la ventana «Agenda», desplegada por días. Observe que la fase no se asocia a los registros de meses, sino de días.

Para crear fases basadas en semanas o cualquier otro período, inserte las fechas en la agenda y marque manualmente los días finales. 

Ventana de fases

Las fases se ven en la ventana «Fechas», en los esquemas identificados como [Fases].

Las líneas de medición y los demás datos periodificados por fases se asocian al número de fase que le corresponde en esta ventana, no a la fecha. Si las fechas de las fases cambian, se mantiene la asociación al número de orden.

Certificación

Convierte una fecha existente en la agenda en fecha final de una fase. Si se introduce una fecha de «Certificación» entre fechas existentes, los datos asociados a las fases posteriores se desplazan una fase, rellenando la que se acaba de insertar y dejando sin datos la última.

No certificación

Si una fecha deja de ser de certificación, los datos asociados a esa fase y a todas las posteriores se desplazan a la fase siguiente.

Para eliminar un día de certificación con datos debe existir al menos una fase al final que no tenga datos. 

Para modificar una fecha de certificación, por tanto, marque primero la nueva fecha que desea como certificación y después desmarque la que desea eliminar.

Para crear certificaciones aisladas o con otros períodos es necesario usar la opción de creación de fechas y luego marcar la fecha deseada como «Certificación».

Fases.Certificación

Fases.Fecha | Agenda.FechaDMA

Fecha de la certificación de las ventanas de fases y fechas, respectivamente.

Eliminar fases

En las ventanas «Fechas» y «Agenda» se pueden eliminar las fases eliminando las filas correspondientes, siempre que no tengan datos asociados.

En las ventanas de presupuesto se eliminan mediante la opción «Eliminar fase» sobre la cabecera en uno de los campos múltiples.

En ambos casos, las fases posteriores se renumeran automáticamente.

Eliminar cantidades certificadas en fases

En la ventana «Espacios y fases» esquema «[Certificaciones] Certificación», puede seleccionar en la columna «CanCert» las certificaciones a eliminar:

  • Todas, seleccionando la columna completa en la cabecera.
  • Un grupo de celdas, seleccionando un rango de campos.
  • Un número de certificación, filtrando por contenido sobre el número de certificación a eliminar, y seleccionando la columna filtrada.

Elimine la información seleccionada pulsando [Supr].

Meses, fases y años

Los meses naturales están siempre definidos, como los años, y pueden coincidir o no con las fases. Los meses acumulan los importes asignados a fechas, como compras o facturas, y se suman por anualidades, mientras que las certificaciones se acumulan para el total de la obra.

Certificación actual

La fase marcada como certificación actual indica la última de las fases aprobadas.

Fase o certificación

Estado 

Significado

Aprobada 0 Fases anteriores a la actual
Certificación actual 3 Última fase aprobada o certificación actual
Pendiente 2 Fases posteriores, sin aprobar

 

El estado es un campo de la tabla «Agenda».

Todos los valores periodificados, como la planificación, la ejecución y la certificación, se suman exclusivamente hasta la fase actual, inclusive, de forma que se pueden comparar homogéneamente.

Certification actual

La fase aprobada se activa con el menú contextual

  • Ventana de fechas, esquemas «Fases»
  • Ventana de fases, subordinada de las ventanas del presupuesto
  • Ventanas del presupuesto, en la cabecera de los campos múltiples de fases

Las cantidades y los importes de las distintas estructuras de precios se pueden obtener desglosados por estos estados, con los sufijos «Ant» y «Act».

Por ejemplo:

Relaciones.CanCertAnt | ImpCertAnt

Cantidad certificada en las fases anteriores a la actual.

Relaciones.CanCertAct | ImpCertAct

Cantidad certificada en la fase o certificación actual.

Bloqueo de certificaciones anteriores

Los datos de ejecución y certificación se introducen generalmente en la fase actual, aunque pueden introducirse también por adelantado, en fases posteriores.

Para impedir que se modifiquen los datos de las fases anteriores a la actual active la opción «Archivo: Entorno de trabajo: Generales: Bloquear la modificación de certificaciones aprobadas».

Certificaciones oficiales

En obra oficial, al importe total obtenido para la obra, que ya incluye los costes indirectos, se le aplican los mismos porcentajes que convierten el PEM en el presupuesto de adjudicación. A este importe global a origen se le descuenta el importe equivalente de la certificación anterior.

Los detalles del cálculo de las certificaciones oficiales y de la revisión de precios se describen en la nota técnica «Presupuestos para la administración».

Informes del grupo «05 Gestión del proyecto»

Certificación con líneas de medición

Modelo típico de certificación con múltiples altyernativas para ver o no las líneas de medición, textos, precios, datos de la certificación actual, y un resumen por cada partida y capítulo.

Resumen de certificación

Capítulos que incluyen gastos, beneficio, baja de subasta e impuestos.

Cantidades e importes de una certificación

Relación de partidas certificadas en una fase, mes o certificación.

Certificación actual y a origen

Relación de partidas certificadas, desglosando los valores que corresponden a la certificación actual o aprobada, las anteriores a la actual, y las totales hasta la actual.

Resumen de certificación actual y a origen

Capítulos desglosados por la certificación actual o aprobada, las anteriores a la actual, y las totales hasta la actual.

Comparación entre cantidades hasta la fase actual

Compara diferentes estructuras de precios y otras combinaciones.

Cuadro de precios nuevos

Se consideran las partidas que no tienen cantidad en el presupuesto inicial, pero se ejecutan y se cobran, es decir, se certifican.

Factura de la certificación

Modelo de factura que representa la certificación actual.

Liquidación de certificación

Modelo de liquidación usado por muchas administraciones públicas.

Relación valorada

Modelo de certificación usado por muchas administraciones públicas.

Seguimiento del coste 

La certificación es un proceso relativamente pasivo por el cual se acredita que una parte de la obra está ejecutada y debe pagarse.

La gestión del proyecto tiene dos objetivos más ambiciosos:

  • Controlar los cambios surgidos a lo largo del proyecto.
  • Estimar el avance real y coste final previsible.

En este apartado se describe el control del coste desde el punto de vista de la dirección de obra o del gestor de proyectos, que se basa exclusivamente en la información contenida en el presupuesto y en las certificaciones.

Cuando la cantidad certificada de una partida se introduce globalmente, por fases o incluso con líneas específicas de medición, pero independientes del presupuesto, sólo se conocen dos valores: el presupuesto total y la certificación actual. La comparación entre ellos sólo es significativa si la obra que se ejecuta es exactamente la que está descrita en el proyecto.

La certificación usando líneas de medición del presupuesto y los estados de aprobación permiten realizar un seguimiento más avanzado de los cambios.

El seguimiento mediante el método del Valor Ganado utiliza también los estados de aprobación y se describe en la nota técnica «Valor ganado para el director de obra».

Presupuesto por estados de aprobación

Las líneas de medición pueden pertenecer a tres estados de aprobación.

EstadoPres             Sufijo Pres Estado de aprobación 
Presupuesto inicial Ini Presupuesto inicial del proyecto
Cambio aprobado Mod Modificados, reformados o cambios aprobados
Cambio pendiente Pte No Presupuesto pendiente de aprobación

Se muestra en color verde el texto del campo «Comentario» de las líneas de medición con estado verde y en rojo el de las líneas de medición con estado rojo.

Para que una línea de medición sume al presupuesto debe:

  • Pertenecer a los estados negro o verde.
  • Estar asociada a un espacio no anulado
  • Tener marcada la casilla «Pres».

El fondo del campo «Comentario» de las líneas de medición que no suman al presupuesto se muestra en color gris.

Las cantidades asociadas a cada estado se suman por separado y se obtienen desglosados de esta forma todos los importes del presupuesto y de la obra, como indican las siguientes variables.

Las variables son de la tabla «Conceptos», cuando son precios, de la tabla «Relaciones», cuando son cantidades o importes, y de la tabla «Fases», cuando están periodificados.

.Pres

El presupuesto es la suma de las líneas asignadas al presupuesto inicial y a los modificados aprobados, denominado presupuesto vigente en las obras para la administración.

.PresIni

Parte del presupuesto que corresponde al presupuesto inicial.

.PresMod

Parte del presupuesto que corresponde a cambios del presupuesto aprobados.

.PresPte

Importe de los cambios del presupuesto pendientes de aprobación.

.ImpPresIni | .ImpPresMod | .ImpPresPte

Importe que corresponde a las líneas de medición asignadas a cada estado.

.ImpPresPosible

Presupuesto posible, formado por el presupuesto vigente más el presupuesto pendiente de aprobación.

Certificación sobre las mediciones del presupuesto

Tradicionalmente, las mediciones del presupuesto podían ser muy detalladas y precisas, pero no solían reutilizarse en las certificaciones.

La difusión del BIM, que genera unas mediciones completas y bien estructuradas del proyecto, y la nueva sensibilidad hacia la gestión de los costes, sugieren que la certificación se realice sobre las mismas líneas de medición del presupuesto, utilizando mecanismos específicos para la gestión de los inevitables cambios.

La certificación es el as-built del presupuesto.

Para certificar una línea de medición del presupuesto sólo hay que añadir la fase correspondiente. Si forma parte de las fases aprobadas, se tendrá en cuenta en el importe de la certificación, sea cual sea el estado del presupuesto.

Para certificar una cantidad no prevista en el presupuesto, cree o duplique una línea de medición, dejando el campo «Pres» desmarcado para no alterar el valor del presupuesto.

  • Si elige el estado de aprobación verde o rojo, el importe de la certificación se desglosará también por estados, permitiendo un seguimiento más preciso.
  • Si la línea existe, pero sólo se desea certificar una parte, se desdobla y se certifica la cantidad necesaria. La otra línea permanece sin cambios.
  • Si una parte del presupuesto ya no se va a ejecutar, introduzca el cambio mediante una línea con la misma cantidad y signo negativo, en el estado adecuado.

La parte de la certificación que corresponde a cada estado de aprobación se ve en el esquema «Certificación por estados», que figura en las ventanas de presupuestos y espacios, y en la subordinada «Fases».

.CertIni | .CertMod | .CertPte

Precio de las líneas de medición certificadas en cada estado.

.CanCertIni | .CanCertMod | .CanCertPte

Cantidad de las mediciones certificadas en cada estado.

.ImpCertIni | .ImpCertMod | .ImpCertPte

Importe de las mediciones certificadas para cada estado.

Comparaciones entre presupuesto y la certificación por estados

La utilización de estados proporciona comparaciones muy útiles para conocer la situación de la obra.

Por ejemplo, se pueden comparar:

  • La certificación del presupuesto inicial con este presupuesto.
  • La certificación aprobada y el presupuesto normal o vigente.
  • La certificación total y el presupuesto posible.

Cada comparación proporciona una información diferente, en función de la referencia o línea de base elegida.

Otros valores desglosados por estados

Este mismo desglose se obtiene para todas las estructuras de precios, siempre que las cantidades se basen en líneas de medición.

Por ejemplo, se puede obtener el importe del objetivo de costes que corresponde a cada estado del presupuesto, el importe planificado o el importe ejecutado.

Los valores que se calculan por estados son los siguientes.

Variable N

 Valor

Pres              [1] Presupuesto
Cert              [2] Certificación
Real             [3] Ejecución
Obj               [4] Objetivo
Plan             [5] Planificación
RealObj        Valor ganado
RealNoCert Importe ejecutado sin certificar
Variable     N Valor
ObjPres        Producción esperada
PlanPres       Producción planificada

 

Los nombres de los campos se forman componiendo:

  • La tabla a la que pertenecen, «Relaciones», «Conceptos» o «Fases».
  • Prefijo, «Can» para cantidades, «Imp» para importes».
  • El nombre de la variable, según la tabla anterior.
  • El estado «Ini», «Mod» o «Pte».

Las variables predefinidas figuran en la caja de selección de campos y se pueden añadir directamente a los esquemas deseados.

Por ejemplo, el importe de la certificación de un concepto que corresponde al presupuesto inicial es:

Relaciones.ImpCertIni

Si la variable deseada no está predefinida, el nombre se compone de la misma manera, sustituyendo la estructura de precios por el índice N al final, entre corchetes.

Por ejemplo, la cantidad certificada de cada unidad de obra que figura en el presupuesto inicial es:

Relaciones.CanIni[2]

La tabla siguiente contiene algunos ejemplos.

Campo 

Descripción

Relaciones.CanIni[1] Medición del concepto en el presupuesto inicial.
Relaciones.CanMod[3] Cantidad ejecutada del concepto que corresponde a cambios aprobados.
Relaciones.ImpPresIni

Relaciones.ImpIni[1]

Importe del concepto en el presupuesto inicial.

 

Relaciones.ImpPlanMod

Relaciones.ImpMod[5]

Importe de la planificación que corresponde exclusivamente a modificados aprobados.
Relaciones.ImpPresPte

 

Relaciones.ImpPte[1]

Importe de los cambios del presupuesto pendientes de aprobación.
Relaciones.ImpRealPte

Relaciones.ImpPte[3]

Importe de la parte ejecutada de la obra pendiente de aprobación.

 

Evolución histórica del presupuesto y el objetivo

El importe de todas las variables de la obra que no se periodifican se guardan con el valor que tienen cada vez que se aprueba una fase.

De esta forma se crea un registro histórico de la evolución del presupuesto y de todos los demás valores globales.

Variable

Valor

Pres Presupuesto
Obj Objetivo
RealObj Valor ganado
RealNoCert
Importe ejecutado sin certificar
ObjPres Producción esperada
PlanPres Producción planificada

 

Los valores se ven en las ventanas del presupuesto, eligiendo la variable deseada en los campos múltiples de los esquemas de certificaciones, o en el esquema «Evolución de presupuesto u objetivo» de la subordinada «Fases» y de la principal «Espacios y fases».

Para diferenciar estas variables de las que se periodifican, aparecen precedidas del valor ‘[H]’en las listas desplegables de selección de campos múltiples de las ventanas del presupuesto.

Por ejemplo, el valor que tenía el presupuesto inicial al aprobar cada fase es:

Fases.PresIni

El color azul corresponde a certificaciones anteriores a la aprobada y el color magenta a la aprobada. Se distinguen así los campos que son de tipo histórico de los periodificados.

Para evitar la creación de registros innecesarios, los valores históricos sólo se guardan si hay algún contenido para ese concepto en la fase que se aprueba, ya en certificación, planificación o ejecución. Además, no se crea el registro ni se muestra el valor cuando no contiene ningún cambio respecto a la fase anterior.

Bloqueo de cambios

Dos opciones del menú «Archivo: Entorno de trabajo: Generales» impiden realizar cambios que afectan al estado anterior de la obra.

Bloquear la alteración del presupuesto

Impide que se alteren los datos que afectan al presupuesto, como las cantidades y los precios, y bloquea también cambios del estado de aprobación de líneas de medición a o desde el estado pendiente (rojo).

Bloquear la modificación de certificaciones aprobadas

Impide que se alteren los datos de líneas de medición y fases asignadas a certificaciones aprobadas. No evita otras modificaciones que afectan al resultado global, como alterar precios o eliminar conceptos.

Recuerde que estos bloqueos afectan a todos los procesos realizados con el programa, sean automáticos o manuales, como operar, duplicar, importar o actualizar.

Informes del grupo «05 Gestión del proyecto»

Mediciones por estados

Capítulos y partidas con desglose de mediciones por estados de aprobación.

Resumen comparativo de modificados

Capítulos con desglose de importes por estados de aprobación.

Presto para la empresa constructora

Este capítulo describe los procesos de seguimiento del coste desde el punto de vista de la empresa constructora:

  • Contratación y compras.
  • Control de la producción.
  • Pedidos, entregas, facturas y vencimientos.
  • Análisis de costes reales.

La Gestión del Valor Ganado para la empresa constructora (EVM) y el Sistema de Información Económica (SIE) se describen en consultas y notas técnicas específicas.

Contratación y compras

Un contrato es una agrupación de suministros o trabajos similares que son ejecutados o servidos por una misma familia de proveedores o contratistas.

Los contratos se utilizan para pedir ofertas, comparar los resultados y elegir el adjudicatario más conveniente, y sirven de base para la gestión de la ejecución de la obra.

Los contratos son conceptos de tipo capítulo que tienen como inferiores los conceptos o suministros necesarios. Se pueden crear:

  • Manualmente, en la ventana «Contratos».
  • Marcando como contrato capítulos existentes del presupuesto en las ventanas de presupuestos, siempre que ninguno de sus conceptos inferiores sea de tipo destino.
  • Automáticamente, usando el proceso descrito a continuación.

Los contratos comparten muchas propiedades con los conceptos, como la posibilidad de tener textos, archivos asociados y variables de usuario. Son siempre centros de coste o destinos y pueden formar parte del diagrama de barras. Al mismo tiempo, su comportamiento es similar al de los demás documentos, como pedidos, entregas y facturas, que se describe más adelante.

Integración en el presupuesto

Los contratos pueden pertenecer o no a la estructura de árbol del presupuesto.

  • En este caso, además de los importes propios del documento se obtienen los mismos valores económicos que para los demás conceptos.
  • Si las unidades de obra contratadas coinciden con las certificables se pueden comparar directamente sus ingresos con sus costes y todos los importes necesarios para el seguimiento económico.

Si los contratos forman parte de la estructura, pero no se desea que se sumen al presupuesto o al objetivo, se debe anular la cantidad o el precio correspondiente.

Crear contratos

Esta opción del menú «Procesos: Contratación» requiere realizar previamente el cálculo de recursos, revisando y ajustando su resultado en la ventana «Recursos».

Se genera un contrato por cada grupo seleccionado en esta ventana, con distintas opciones.

  • Un contrato único, con la cantidad desglosada por fases.
  • Un contrato independiente para cada fase.
  • Un contrato único, con la cantidad pendiente de contratar.

El código del contrato es el mismo del grupo de compra, añadiendo el prefijo «_» si el concepto ya existe. El resumen y el texto del contrato se toman del cuadro de grupos, si está definido y el grupo existe. Los contratos se insertan en un capítulo del presupuesto con el código «CON_» y la cantidad anulada.

Los contratos se generan en estado provisional, con su estado rojo. Para calcular las cantidades e importes contratados se debe cambiar el estado a «Estado negro» o «Estado verde».

Al generar contratos, los contratos provisionales existentes para los mismos grupos se eliminan, excepto si se elige la opción de cantidades pendientes.

Propiedades de los contratos

Los contratos y sus suministros se ven en la ventana «Contratos» y sus subordinadas.

Entre los contratos y sus suministros, que son conceptos, y sus proveedores respectivos, que son entidades, se crean relaciones en la tabla «Precios» donde figuran los precios y todos los demás datos específicos de cada proveedor para cada contrato y cada suministro. Estas relaciones y su información asociada se ven en la ventana subordinada «Proveedores».

Estas relaciones se pueden ver también:

  • En las ventanas del presupuesto, la ventana subordinada «Precios», esquema «En contratos», muestra los proveedores de los contratos y de cada suministro.
  • En la ventana de entidades, la ventana subordinada «Precios de una obra», esquema «Todos».

Puede añadir a cualquiera de las dos ventanas campos de la tabla «Precios», como «Precio», «Fecha» o «Contacto», o variables de usuario, que tendrán valores específicos de ese proveedor para el contrato o el suministro.

Cantidades y precios

La cantidad que se contrata de cada suministro es la cantidad objetivo.

Esta cantidad puede estar segmentada en fases cuando se elige esta opción al generarla o si se introduce así en la ventana subordinada «Suministros», esquema «Cantidades por fases».

El importe objetivo del contrato se calcula con el precio objetivo de cada suministro. Una vez adjudicado, el contrato toma el precio y el importe del proveedor elegido, que puede sustituir opcionalmente también a los precios objetivos originales.

Cada fase contiene los siguientes campos:

Fases.CanPlan

Cantidad a contratar en la fase, introducida directamente o calculada en base a las líneas de medición asignadas a esta fase de planificación.

.Plan

Importe correspondiente a la cantidad anterior, a precio de objetivo.

.PlanPres

Cantidad contratada, a precio de presupuesto.

Exportar: Microsoft Project

 

Esta opción de «Archivo» requiere que esté instalado el programa de destino y crea un archivo en ese formato, con los siguientes datos:

  • Estructura de capítulos, subcapítulos y actividades de tipo partida o tarea.
  • Duraciones y precedencias.
  • Fechas calculadas de inicio y fin.
  • Recursos de cada actividad, clasificados en materiales y laborales.
  • Horas totales de los recursos de tipo laboral.
  • Importes del presupuesto.
  • Porcentaje realizado respecto de la certificación.

Algunos campos se exportan a campos de texto y número de las tareas de Microsoft Project:

Campo de «Conceptos»

Campo de Project

Código Texto1
CódigoBIM Texto2
CategoríaBIM
Texto3
FamiliaBIM Texto4
TipoBIM Texto5
Código2 Texto6
Resumen2
Texto7
TipoBIMValor
Texto8
Ud
Texto9

 

Campo de «Relaciones» Campo de Project
CanPres Número1
CanCert Número2
CanReal Número3
CanObj Número4
CanPlan Número5

Exportar: Microsoft Project / Primavera XML

Esta opción de «Archivo» crea un archivo en formato XML, con la codificación UTF-8 sin BOM (Unicode), que contiene la estructura de capítulos y partidas, los recursos, tareas, la planificación temporal y los mismos campos de tipo texto y número de la exportación directa.

Gestión de recursos 

La opción «Procesos: Contratación: Calcular recursos» proporciona las cantidades de materiales y equipos necesarios para ejecutar la obra, a efectos de presentar ofertas, realizar un análisis financiero o contratar la ejecución.

Los distintos tipos de desgloses se describen más adelante en el apartado «Calcular recursos». Todos ellos requieren identificar los conceptos que se adquieren y los conceptos que se ejecutan en obra, como se indica en el siguiente apartado.

La separación por grupos para crear contratos requiere también asociar los conceptos a grupos de compra, como se describe más adelante.

Hay algunas posibilidades que no se basan en el cálculo de recursos descrito en este apartado:

  • Para asociar directamente bajo los capítulos del presupuesto los recursos necesarios para ejecutarlos, utilice la opción «Reducir niveles».
  • Los importes planificados, ejecutados y certificados de los conceptos de cada fase se asocian a las fechas de la agenda mediante la opción «Rellenar agenda» y se ven en la ventana subordinada de conceptos de la agenda.

Suministros y destinos

Inicialmente se considera que hay que adquirir o subcontratar los conceptos del nivel inferior a todos, sea cual sea su naturaleza.

Este criterio se puede modificar, asignando uno de los tipos siguientes a cada concepto mediante el menú contextual en los campos «Código», «NatC», «Nat» o «TipoCoste».

Suministros

Son los conceptos de cualquier tipo que se van a comprar o subcontratar, con el icono de fondo naranja.

  • Sus conceptos inferiores, si existen, no se tienen en cuenta.
  • Su coste real se obtiene de los documentos de compra.

Destinos

También llamados centros de coste, son los conceptos que se ejecutan en obra o que agrupan otros destinos, con el icono de fondo azul.

Sus costes reales se calculan a partir de la información de la ejecución y se describen en «Presto para la empresa constructora: Análisis de gastos y costes».

Contratos

Son capítulos que agrupan suministros similares para pedir ofertas a los proveedores.

Indefinidos

Conceptos sin tipo asignado y fondo de color blanco. Algunos procesos del programa asignan el tipo. Por ejemplo, un concepto se convierte en suministro cuando aparece en un documento de compra.

Puesto que los conceptos inferiores a suministros no se consideran en los cálculos, puede ser necesario utilizar distintos criterios temporalmente, según el resultado deseado. 

Por ejemplo, las unidades de obra subcontratadas no se deben marcar como suministros si se necesita calcular el número de operarios presentes simultáneamente en la obra o los importes desglosados por naturalezas del nivel inferior. 

Grupos de compra

Si no requiere separar los recursos por grupos de compra, puede pasar directamente al apartado «Calcular recursos».

El grupo, lote o familia de compra es una clasificación que agrupa suministros similares, proporcionados por un mismo tipo de proveedores, a fin de crear contratos adecuados para pedir ofertas. También se usa en otras opciones de Presto, por ejemplo, para refundir unidades de obra similares en la planificación.

El grupo de cada suministro se puede rellenar manualmente. Sin embargo, la creación de una obra con grupos de compra predefinidos y, opcionalmente, con proveedores reales, asignados a los mismos, permite automatizar por completo la generación de los contratos de compra.

Conceptos.Grupo

Clasificación, lote o familia de compra asignado a un concepto.

Este campo se puede ver, por ejemplo, en:

  • Ventanas del presupuesto, esquema «Recursos y grupos de compra».
  • Conceptos, esquema «[Suministros] A contratar».

El grupo puede corresponder o no a un concepto existente.

El botón «Sugerir» muestra los grupos que figuran en el cuadro de grupos que se describe más adelante. Si no hay cuadro de grupos asignado, muestra los capítulos de la propia obra.

La opción «Procesos: Contratación: Rellenar grupos» rellena automáticamente los grupos de compra de los conceptos en base a distintos criterios.

Los conceptos sin grupo se asignan al grupo del primer superior que lo tenga, de forma que se pueden asignar grupos a los capítulos o subcapítulos y sólo es necesario asignar grupos específicos a los conceptos inferiores que lo requieran. Por ejemplo, si se asigna el capítulo de estructuras a un grupo, pero el hormigón de central está asignado a otro, se obtendrán en un contrato los recursos necesarios para la ejecución de la estructura y en otro el suministro del hormigón preparado.

Si es preciso comprar un mismo concepto a más de un proveedor se puede:

  • Desglosar el contrato después de generarlo.
  • Duplicar el concepto con otro código y asignarlos a grupos distintos.

Cuadro de grupos y proveedores

El cuadro de grupos de compra y proveedores es una obra de Presto con un contenido predefinido, que permite:

  • Facilitar la selección del grupo adecuado a cada concepto
  • Utilizar una misma clasificación en todas las obras.
  • Asociar automáticamente el grupo adecuado a cada suministro.
  • Asociar a cada contrato un texto predefinido.
  • Buscar los proveedores más adecuados para cada contrato.

El cuadro de grupos debe estar formado por conceptos de tipo capítulo, que representan los grupos de compra disponibles.

Opcionalmente, puede contener dos tipos de conceptos, asociados como conceptos inferiores a los grupos:

  • Partidas o naturalezas básicas, que representan los suministros del grupo.
  • Entidades de tipo proveedor, que proporcionan los productos del grupo y que se describen más adelante, al asociar contratos a proveedores.

La búsqueda del grupo adecuado para cada suministro se realiza mediante dos sistemas alternativos.

Por el código del suministro

Cuando el cuadro de grupos sólo contiene capítulos, se emparejan suministros y grupos por códigos, buscando el código del capítulo que comparta más iniciales con el código del suministro.

Por ejemplo, para el suministro «P17AB01» se buscan los capítulos «P17AB01»,

«P17AB0», «P17AB», «P17A», «P17», «P1» y «P», en ese orden, hasta que se encuentre uno.

Por asociación de grupos y suministros

Si en el cuadro de grupos hay partidas o naturalezas básicas, se emparejan suministros con suministros, buscando el código de la partida o naturaleza que tenga más iniciales comunes con el código del suministro, y tomando el grupo al que pertenezca.

Al igual que en el caso anterior, sólo hay que introducir las referencias estrictamente necesarias. Por ejemplo, si los códigos de todos los ladrillos cerámicos comienzan por «P10ML» el cuadro de grupos sólo necesita un material, «P10ML: Ladrillo cerámico», que estará situado bajo el capítulo que indica el grupo.

Si el cuadro de grupos debe contener suministros cuyo código coincide con el de un capítulo que representa un grupo, añada un guion bajo «_» tras el código del concepto que representa un suministro; el programa no lo tendrá en cuenta en la búsqueda.

A diferencia de la búsqueda por el código del suministro, la búsqueda por asociación no requiere una codificación determinada de los suministros, dando lugar a un sistema más flexible. Por ejemplo, se pueden usar suministros con códigos del cuadro Centro de Guadalajara con una estructura de grupos y contratos propia de la empresa.

Rellenar grupos

Esta opción del menú «Procesos: Contratación» rellena el campo «Grupo» de los conceptos en función de varios criterios.

Cuadro de grupos

Asigna el código de grupo de la forma descrita en el apartado anterior. El cuadro de grupos se toma del seleccionado en «Archivo: Entorno de trabajo: Cuadros: Grupos», o bien se puede elegir aquí pulsando el botón «Sugerir».

Iniciales

Crea un código de grupo a partir de las iniciales del código del suministro.

Naturalezas

Asigna grupos en función de la naturaleza del concepto. Si el grupo es un concepto existente en la obra se muestra su resumen.

Este sistema permite una clasificación rápida, especialmente útil para realizar una planificación del flujo de caja cuando las condiciones de pago son similares para los proveedores de cada naturaleza.

Calcular recursos

Esta opción del menú «Procesos: Contratación» calcula los recursos que hay que adquirir o contratar para ejecutar la obra.

Se consideran recursos todos los conceptos marcados como suministros, más los que no tengan ningún concepto superior que sea suministro, de forma que la suma de importes de los recursos de un concepto o de la obra coincida con el importe total del mismo.

Se pueden filtrar los conceptos de los que se desea calcular los recursos, desde toda la obra a un capítulo o un conjunto de partidas.

Los resultados de los criterios de desglose que se describen a continuación se conservan en campos diferentes, por lo que se pueden obtener, consultar y utilizar simultáneamente o de forma independiente.

Por espacios

Recursos necesarios para ejecutar cada espacio, en base a todas las estructuras de precios y en función de las líneas de medición asociadas.

Los resultados se ven en:

  • La ventana «Recursos», esquema «[Espacios]».
  • La ventana «Espacios», subordinada «Recursos».

Por fases

Recursos necesarios para cada fase o período de certificación. Las cantidades se toman de la cantidad planificada, ejecutada o certificada en cada fase.

Los resultados se ven en:

  • La ventana «Recursos», esquema «[Fases]».
  • La ventana «Conceptos», esquema «[Mano de obra || Maquinaria] Equipos», eligiendo «CanPlan», «CanReal», «CanCert», «Plan», «Real» o «Cert» en la lista desplegable de campos múltiples.
  • La ventana «Fechas», subordinada «Recursos», seleccionando esquemas de fases en las dos.

Calcular Recursos.CanEquipos

Esta opción calcula el número de operarios y máquinas necesarios en cada fase dividiendo la cantidad total de horas necesarias en la misma por el número de días laborables y por los valores de las opciones «Días laborables del mes» y «Duración del día laborable en horas» de la pestaña «Tiempos» de las propiedades de la obra.

  • Los resultados se ven en eligiendo el campo múltiple «CanEquipos» de la ventana «Conceptos», esquema «[Mano de obra || Maquinaria] Equipos».

El número de equipos es editable, pero los valores introducidos manualmente se eliminan si se ejecuta la opción de nuevo.

Por actividades

Recursos necesarios para ejecutar cada actividad de la planificación temporal, sean partidas o tareas.

Los resultados se ven en la ventana «Recursos», esquema «[Actividades]».

Mostrar recursos

En las ventanas «Diagrama de barras» y «Listado de barras», sobre las actividades de tipo «Fechas calculadas» o «Fechas del superior», permite visualizar los recursos asociados a cada actividad, abriendo la ventana principal «Recursos» por el esquema «[Actividades]» y aplicando su código como máscara.

Si la ventana «Recursos» ya está abierta, no cambia el esquema seleccionado ni modifica el orden ni la máscara seleccionados en la ventana, pero se aplica un filtro por expresión para mostrar únicamente los recursos cuyo campo «Recursos.Grupo» sea el código de la actividad.

Si la ventana «Recursos» ya está abierta, no cambia el esquema ni el orden seleccionados en la ventana. Para mostrar únicamente los recursos cuyo campo «Recursos.Grupo» sea el código de la actividad, actualiza la máscara si está seleccionado «Orden grupo» y, si no, aplica un filtro por expresión.

Por fechas

Calcula los recursos diarios necesarios en base a los datos del diagrama de barras, repartiendo las cantidades de todas las estructuras de precios linealmente en los días laborables de cada actividad, excepto en el caso de las actividades con duración nula (hitos), en las que se calculan aunque estén situadas en días festivos.

Los resultados se ven en:

  • La ventana «Recursos», esquemas «[Fecha]».
  • La ventana «Conceptos», subordinada «Recursos».
  • La ventana «Agenda», subordinada «Recursos», con el esquema relativo a días o meses. Se obtienen también los valores por meses y por años.

Separar por actividades

Permite separar por actividades los recursos asociados a cada fecha.

Por fases, agrupadas por

Calcula los recursos desglosados por fases, en base a la planificación económica, y separados además de manera que se puedan generar fácilmente los contratos.  Los conceptos que queden sin criterio de agrupación se asignan al concepto raíz.

Primer superior de tipo destino

Se obtienen los recursos separados por cada destino y cada fase. Si no se ha indicado lo contrario, el primer superior de tipo destino es el capítulo.

Conceptos.Grupo

Los conceptos se agrupan por el campo «Grupo». Si un concepto sin grupo definido tiene varios conceptos superiores pertenecientes a distintos grupos se desglosa en los grupos necesarios. Conceptos.Proveedor

Los recursos se agrupan por el campo «Proveedor» de cada concepto, lo que permite una agrupación muy detallada.

Resultados

Los resultados de esta opción del cálculo de recursos se ven en «Ver: Compras: Recursos», esquemas «[Grupo]».

Los esquemas contienen los recursos necesarios y el grupo al que pertenecen, con sus cantidades o importes desglosados por fases.

La creación de contratos mediante «Procesos: Contratación: Crear contratos» se basa en el resultado de esta opción.

Además de los campos que identifican el recurso, el grupo y la fase a que pertenece, se muestran todos los datos necesarios para realizar la contratación, ya sea desde el inicio o en momentos intermedios de la obra:

.CanExistencias

Cantidad del concepto comprada y no consumida en la fecha.

.CanEquipos

Cantidad de equipos necesarias en la fase.

.CanPteCont

Cantidad pendiente de contratar.

.ContPte

Importe pendiente de contratar.

Se muestran también las cantidades e importes de las cinco estructuras de precios del concepto.

Restricciones

Los cálculos de recursos por actividades, por fechas separadas por actividad y por fases agrupadas por cualquier criterio son excluyentes, por lo que no pueden seleccionarse simultáneamente.

Al calcular los recursos para una de estas opciones, se eliminan los recursos previamente generados por cualquiera de ellas, si existen.

Análisis de recursos por meses

Esta plantilla de Excel del directorio «03: Planificación económica» genera un histograma de carga detallado de los recursos necesarios, en base al cálculo de recursos.

La nota técnica «Cálculo de recursos para presentación de ofertas» describe el uso de todas estas opciones en un proceso completo.

Cálculo de fechas y holguras

Si el cálculo automático está activado, las fechas de inicio y fin de las actividades se calculan cada vez que hay un cambio que les afecte. Si no está activado, active «Inicio:

Calcular: Calcular: Tiempos» o pulse [F5] para actualizar las fechas.

Bloqueo de fechas

Se puede forzar la fecha de inicio estimada «FecIPlan» de una actividad bloqueando este campo con el menú contextual o desplazando el extremo izquierdo de la barra.

La fecha final sólo puede alterarse modificando la duración hasta que sea la deseada, ya sea desplazando el extremo final o modificando el campo «DurTot».

La fecha inicial se puede desbloquear sobre ese mismo campo o cambiando el comportamiento de la actividad.

Relaciones.TipoFecIPlan

Vale 1 si la fecha está bloqueada.

Fechas calculadas

Para cada actividad se calculan cuatro fechas.

Inicio

Fin          

Significado

FecIPlan FecFPlan Primeras fechas posibles: ASAP
DíaIPlan DíaFPlan Número correlativo de día laborable desde el inicio de la obra, aplicado a fechas ASAP
FecIUTotal
FecFUTotal
Últimas fechas posibles sin afectar al final de la obra: ALAP
DíaIUTotal
DíaFUTotal
Número correlativo de día laborable desde el inicio de la obra, aplicado a fechas ALAP
FecIReal
FecFReal
Fechas reales, introducidas por el usuario

Todas las fechas, como los demás campos de la planificación, son de la tabla de relaciones.

La fecha final calculada de cada actividad es realmente la del día siguiente a su finalización. De esta manera, la diferencia entre dos fechas es exactamente la duración. Por tanto, una actividad de duración nula tiene la misma fecha inicial y final.

Las cuatro fechas se presentan mediante dos barras:

  • La barra ASAP, más gruesa, con las primeras fechas posibles.
  • La barra ALAP, más fina, con las fechas más tardías posibles.

La fecha de inicio de las actividades sin antecesores es la de inicio de la obra.

Avances

Dos variables permiten calcular la parte ejecutada de cada actividad.

Porcentaje

Significado

PorFecPlan Porcentaje transcurrido sobre la duración planificada.
PorFecRealPlan Porcentaje de ejecución real transcurrido sobre la duración real.
Holguras

Las holguras son los días que se pueden retrasarse o adelantarse las actividades sin dejar de cumplir las restricciones establecidas. Se representan mediante tramas.

Holgura 

Campo

 Trama

Significado

Total HolgTotal \\\\\\\\\ Días que se puede retrasar la actividad o aumentar su duración sin afectar al final de la obra.
Libre HolgLibre ///////// Días que se puede retrasar la actividad o aumentar su duración sin afectar a otras actividades. Se representa superpuesta a la holgura total.
Duración   | | | | | | | Es un caso especial de la holgura libre.

Días que se puede aumentar la duración de la actividad sin afectar a otras actividades.

Interna HolgInterna \\\\\\\\\ Días que se puede interrumpir la actividad o aumentar su duración cuando la diferencia entre la fecha de fin y la de inicio es mayor que la duración deseada.

Se visualiza mediante una barra fina que se dibuja desde el inicio de la barra ASAP.

  • En las holguras total y libre, sólo se representa la parte que excede a la holgura interna.
  • En la holgura de duración, sólo se representa la parte en que excede a la holgura total.

La holgura interna puede aparecer cuando hay un enlace final-final o un doble enlace donde la sucesora es más corta que la antecesora. Se considera en este caso que la segunda actividad realmente puede comenzar tan pronto como se haya iniciado la primera, mientras sea visible que sobra tiempo.

Se evita así el problema de la criticidad inversa, donde el alargamiento de una actividad produce el acortamiento de la obra, y viceversa.

Criticidad

La tradición define el camino crítico como la sucesión de actividades críticas, siendo éstas las que no admiten ningún retraso en cualquiera de sus fechas, bien porque su holgura total es nula o tienen holgura de duración y su sucesor es crítico.

Sin embargo, hay dos observaciones sobre este criterio.

Criticidad de los enlaces

Son propiamente críticos los enlaces, más que las actividades, y pueden ser críticos de distintas formas, que se contienen en el campo «Crítico».

Crítico 

Significado

Color

0  No es crítico El del tipo de enlace
1 Por delante Rojo
2 Por detrás Rojo
3 Ambas Rojo
4 Error Negro

El error indica un enlace que no se puede satisfacer debido a las restricciones, por ejemplo, una actividad que debería empezar detrás de otra, pero empieza antes debido a una fecha bloqueada. Criticidad de las actividades

En lugar de separar radicalmente las actividades críticas de las no críticas, Presto visualiza todos los grados intermedios de la criticidad mostrando en un tono más oscuro la parte superpuesta de las barras ASAP y ALAP. La duración de este solape se conoce como holgura de interferencia y es la diferencia entre la holgura libre y la holgura total.

De esta forma, se visualiza claramente el grado de criticidad, desde las actividades críticas clásicas, cuyas dos barras están totalmente solapadas, hasta las que no se solapan en absoluto.

Interfaz

Diagrama de barras y listado de barras

Las dos ventanas comparten la misma funcionalidad básica.

  • En el diagrama las actividades se ven de forma jerárquica y dispone de cuatro filtros, resúmenes, subresúmenes, actividades planificadas y todas las actividades, que incluye las no planificadas.
  • En el listado de barras las actividades se ven en forma de lista, cada esquema aplica sus propios filtros y se pueden filtrar también mediante máscaras sobre el código.

Cada una tiene los esquemas necesarios para visualizar fechas de todo tipo, duraciones y holguras.

Doble clic sobre una actividad en el listado de barras posiciona el diagrama en esa misma actividad.

Una pista sobre cada barra muestra las propiedades principales.

Las actividades de tipo resumen se representan como líneas crecientes, para recalcar la idea de que las actividades se van generando a lo largo del tiempo y para indicar visualmente qué parte del diagrama se está visualizando en obras de larga duración.

El color de las actividades de tipo resumen es el mismo de los capítulos y partidas certificables, mientras que el color de las actividades de naturaleza «Partida» o «Tarea» es el asignado al concepto, excepto cuando no tienen asignado un color, en cuyo caso se aplica el naranja para las partidas y el azul para las tareas.

Las barras de las actividades que toman la fecha del superior incluyen una línea verde al inicio y final de la barra.

Iconos y opciones

 Centrar barra

Posiciona el diagrama de barras sobre la barra de la actividad en la que se active.

Precedencias (sólo en el diagrama de barras)

Muestra u oculta la ventana subordinada del mismo nombre, donde se ve el tipo de enlace y los solapes.

Mediciones (sólo en el listado de barras)

Muestra información obtenida a partir de las líneas de medición asociadas a tareas.

Mostrar diagrama de barras

Muestra u oculta la parte gráfica a la derecha de la ventana.

Animación en el modelo (sólo en el diagrama de barras)

Ejecuta la opción «Animación en el modelo» de «Procesos: Diagrama de barras» con las opciones seleccionadas previamente en la caja de diálogo de la opción.

Zoom

Modifica la escala temporal para visualizar detalles por días, semanas, meses, años o fases.

También se modifica la escala temporal accionando la rueda del ratón con la tecla [Ctrl] pulsada sobre la zona gráfica del diagrama.

Fechas estimadas

Activa o desactiva la visualización de las barras ASAP.

Holguras

Activa o desactiva la visualización de las holguras.

ALAP

Activa o desactiva la visualización de las barras ALAP. La zona de solape de las barras de las actividades ASAP y ALAP se dibuja de color más oscuro.

Fechas reales

Activa o desactiva la visualización de las barras de fechas reales.

Enlaces

Activa o desactiva la visualización de las flechas de enlace entre actividades.

Estados

Activa o desactiva la visualización de las fechas de estado «FechaNegro», «FechaRojo», «FechaGris» y «FechaVerde».

Por espacios

Segmenta cada barra en colores en función de las mediciones asignadas a cada espacio. Consultar la nota técnica «Uso de espacios».

Colores y líneas 

Se usan colores de fondo y líneas verticales para indicar las fechas más significativas.

Color

Fechas

Fondo amarillo Desde el inicio de la obra hasta la fase de certificación actual
Fondo blanco Entre la certificación actual y la última fase definida o la fecha de finalización de la obra
Fondo gris Fechas anteriores y posteriores. Se puede configurar en «Entorno de trabajo: Apariencia» modificando el color asignado a «Anulado | No aplicable | Auxiliar»
Línea vertical roja Borde derecho del día festivo
Línea vertical negra  Fecha final de cada fase de certificación aprobada
Línea vertical verde Fecha final de la fase de certificación actual
Línea vertical verde  Fecha final de las fases posteriores a la fase actual

 

Las líneas de fases sólo se muestran si se visualiza alguno de los campos superpuestos.

Dependiendo de la escala aplicada en cada momento, pueden verse otras líneas de puntos que facilitan la localización de las fechas.

Campos visibles sobre la zona gráfica

Se pueden visualizar dos tipos de campos superpuestos sobre las barras de cada actividad, elegidos en dos listas desplegables.

  • La primera lista permite elegir un campo para cada barra entre los que sean visibles en el esquema de la izquierda. Incluye los campos de usuario, por lo que puede visualizar cualquier expresión de Presto aplicable a la actividad.
  • El segundo desplegable permite mostrar un campo por cada fase. Se puede seleccionar cualquier campo de la tabla «Fases» o uno de los campos de usuario definidos en la ventana subordinada «Fases», esquema «Certificación».

Resultados e informes

Cálculo de recursos

Las fechas obtenidas del diagrama de barras se pueden usar para calcular los recursos necesarios para ejecutar la obra.

Importes por conceptos

La opción «Planificación y certificación: Rellenar agenda» asigna a cada fase los importes planificados, ejecutados y certificados de cada concepto, incluyendo los importes de conceptos superiores. Se ven en los distintos esquemas de las ventanas «Agenda» y «Fechas», ventana subordinada «Conceptos».

Necesidades de recursos

La opción «Contratación: Calcular recursos: Por fechas» calcula las necesidades de recursos y las asigna a las fechas de la agenda. Se ven en la ventana «Agenda», ventana subordinada «Recursos: Recursos por fechas» y en los esquemas «[Fecha]» de la ventana principal «Recursos».

Informes 

La información alfanumérica de las ventanas del diagrama de barras, del listado de barras y de precedencias se puede exportar a Excel o se puede generar en una vista preliminar.

Los informes específicos figuran en el grupo «04 Planificación temporal».

Diagrama de barras

El resultado tiene en cuenta los elementos visibles en la ventana del diagrama de barras al ejecutarlo, incluyendo la escala de tiempo, las barras de las actividades, las holguras, las líneas verticales de fechas y fases, las fechas de estado y las columnas elegidas en la zona izquierda.

Se recomienda generar el diagrama completo, desde la fecha inicial, y exportarlo a PDF con la opción «Tamaño del papel: Todo el documento», desde donde se gestiona fácilmente la impresión en cualquier tamaño de papel. 

En este formato se pueden imprimir también los enlaces entre actividades.

Precedencias

Lista de actividades con sus antecesoras y sus sucesoras.

Actividades y recursos

Árbol de actividades con su desglose de recursos.

Plan-It: Convertir el presupuesto en planificación

El objetivo de este proceso, basado en las dos opciones que se enumeran a continuación, es convertir un presupuesto en una planificación.

Consultar la nota técnica «Plan-It: Convertir el presupuesto en planificación».

Crear tareas

Crea tareas desglosando o refundiendo unidades de obra.

Relación entre planificación económica y temporal

La planificación del diagrama de barras puede usarse como base para generar la planificación económica, como se ha indicado al hablar de la planificación del objetivo.

También se obtiene el porcentaje de cada actividad que transcurre en cada fase, tanto para las fechas ASAP como ALAP, teniendo en cuenta los días laborables entre el día inicial y el final.

Estos porcentajes se pueden aplicar a cualquier dato global de la actividad, como la cantidad, para obtener la repercusión por cada fase. 

Presto calcula así la segmentación por fases de los importes del presupuesto y del objetivo de cada concepto Los importes de los capítulos y de la obra se calculan como suma de los importes correspondientes de los conceptos inferiores.

Campo

Significado

PorASAP

PorALAP

Porcentaje de la actividad que corresponde a la fase según las fechas tempranas «FecIPlan» y «FecFPlan» y según las fechas tardías «FecIUTotal» y «FecFUTotal», respectivamente.
OrPorASAP

OrPorALAP

Porcentajes anteriores, acumulados a origen.
PresASAP

PresALAP

Importe del presupuesto de cada fase que corresponde a la actividad con fechas ASAP y ALAP, respectivamente
ObjASAP

ObjALAP       

Importe del objetivo de coste de cada fase que corresponde a la actividad con fechas ASAP y ALAP, respectivamente
ObjPresASAP

ObjPresALAP

Importe de la producción esperada de cada fase que corresponde a la actividad con fechas ASAP y ALAP, respectivamente

Todos los campos son de la tabla de «Fases» y pueden verse en las ventanas de fases o sobre el mismo diagrama, activando la lista desplegable de campos por fases.

Para que se calculen los campos de importes debe estar activado el cálculo automático de precios, tiempos y documentos.

Enlace con Primavera y Project

Presto dispone de varias opciones de conexión con estos programas.

  • Importar a Presto un proyecto de Primavera en formato XER.
  • Importar a Presto un proyecto de Microsoft Project en formato XML.
  • Exportar un presupuesto directamente de Presto a Microsoft Project.
  • Exportar un presupuesto de Presto a Microsoft Project / Primavera en formato XML.

Importar: Primavera

Esta opción de «Archivo » inserta en un presupuesto de Presto un archivo XER generado por Primavera.

El contenido del archivo XER se añade al presupuesto por lo que, en general, es conveniente partir de un presupuesto sin contenido previo. Si en el archivo XER hay información de varios proyectos, se puede elegir el nodo que se desea importar.

Al terminar la importación se recalculan los precios y tiempos si está activado el cálculo automático.

Equivalencia de datos

Los capítulos y subcapítulos se toman de los componentes de la EDT (WBS).

Las actividades se convierten en conceptos de tipo «Partida» o «Tarea», según la opción elegida.

Los recursos se asocian a sus unidades de obra, clasificados como «Mano de obra» (Labor), «Maquinaria» (NonLabor) y «Materiales» (Materials). Los costes (Expenses) se asignan a la naturaleza «Otros».

El código de los conceptos se forma con un identificador que garantiza la correspondencia exacta entre el presupuesto y la planificación. Los códigos visibles en Primavera se guardan en «Código2».

El tipo de actividad se guarda en el campo «Grupo» y se identifica mediante colores:

  • Rojo: Hitos de inicio.
  • Verde: Hitos de fin.
  • Gris: Actividades de tipo resumen.

Los períodos financieros se convierten en fases. Se asigna como fase aprobada la que corresponde a la «Data date» de Primavera.

Si existe un avance por porcentaje, se guarda en el campo «Relaciones.PorAvance» con el contenido del campo de Primavera «phys_complete_pct».

Se lee también la fecha de inicio del proyecto, el precio de las horas de mano de obra y las horas laborables del día.

Opciones de importación

Importar sólo las actividades que tienen coste

Esta opción sólo importa las actividades con precio distinto de cero.

Importar como conceptos de tipo Tarea

Permite importar las actividades de Primavera como conceptos de tipo «Partida» o «Tarea».

Planificación temporal

Al importar la planificación, sobrescribe los datos que hubiera para la opción elegida:

  • Si existen precedencias iguales se borran, y se crean las nuevas.
  • Si existen fechas de principio, fin y duraciones, se actualizan.
  • Si se marcan las opciones fechas de principio y fin, o fechas de objetivo, se actualizan las fechas de inicio y fin reales.

Duraciones y precedencias

Importa los datos originales, que pueden ser modificados y recalculados con Presto. Pueden aparecer diferencias, ya que Primavera y Presto tienen distintas opciones y criterios.

Los enlaces «Comienzo – Fin» no se importan, pero sí los enlaces dobles «ComienzoComienzo/Fin-Fin».

Fechas de principio y fin

Se toman las fechas de inicio y final ASAP y ALAP de Primavera y se dejan bloqueadas para que se puedan utilizar con seguridad. Primavera no proporciona estas fechas a partir del día de hoy («Data date»), por lo que en una obra ya iniciada deben utilizarse las fechas objetivo.

Fechas de objetivo

Estimaciones originales (target) de las fechas de inicio y fin, proporcionadas por Primavera aunque el proyecto se haya iniciado.

  • 1
  • 2